Изменить размер шрифта - +

Через три часа, когда даже либлины устали просто так стоять под лестницей и начали собирать из осколков камня паззл, люк наконец со скрипом поднялся наверх.

— Ну что, мои хорошие. Пришла ваша очередь, — довольно произнес голос старого, но еще не дряхлого человека, и в проеме показались толстые и длинные мохнатые ноги, а следом за ними — полы белого, забрызганного застарелой кровью халата. — И вы принесете пользу. Сэр Пицеваль будет очень благодарен за новую печень. Старую то он уже совсем посадил.

Рассмеявшись, бородатый старик подошел к клетке, которую я предварительно накрыл, и отдернул занавесь в сторону. Глаза его выпучились при виде выломанной решетки, он хотел заорать, но моя пятерня сомкнулась на его черепушке, легко взяв голову от виска до виска. Чуть сдавив пальцы, я услышал, как трещат его кости.

— Заткнись, — прорычал я, и пискнувший хоббит, пытавшийся отбиться, зажал себе рот ладонью. — Крикнешь не то, будешь умирать долго. Зови свою помощницу-грязнокровку. Сейчас.

— Варанта, быстро сюда иди! — чуть взвизгнув, сказал добрый доктор. — Брось все!

— Я уже здесь, господин, — донесся до меня усталый женский голос, а через несколько секунд ободранные, все в синяках и ссадинах ноги показались на лестнице. Девушка, на вид лет двадцати, в серой рубахе чуть выше колен, подпоясанной обычной веревкой, тащила несоразмерно здоровый ящик. За грязью и кровоподтеками лица было не разглядеть, но сквозь грубо обрезанные волосы торчали чуть округлые длинные уши — Все прокипя…

— Тихо, — пророкотал я, когда девушка замолчала на полуслове, увидев меня. — Спускайся. Закрой люк. Отлично. Кто твой хозяин?

— Я… — просипел дварф, ухватившись за мои каменные пальцы руками. — Хотите, вам ее подарю? Вот, возьмите колечко. Вам оно, конечно, маловато, но можно и так нажимать. Не надевая. Хотите денег? Камней, самоцветов? Может, эликсиров? Я не встречал еще подобных существ, но разумные всегда могут договориться.

— Лечить умеешь? — спросил я, глядя на девушку. — Гной убирать, раны шить, переломы вправлять?

— Да, господин. Но я не понимаю к чему вопрос. Доктор Зодрок все это сделает в сотни раз лучше.

— Мертвецы мне бесполезны, — прогрохотал я, сдавливая пальцы. Голова безумного ученого лопнула, как тыква, забрызгав помещение мозгами и кровью. — Ты даже не вздрогнула. Насмотрелась на службе этому доктору? Хочешь жить? — спросил я, и девушка коротко кивнула. — А хочешь стать свободной и сама распоряжаться своей судьбой? Не убивать, а спасать жизни.

— Да, господин, — ответила девушка, глядя на меня без страха, но с тревожным ожиданием.

— Хорошо. Сейчас ты пойдешь наверх, соберешь все необходимое для излечения тяжелых ран для двадцати человек. Бинты, нити, инструменты. После спустишься, и я отдам тебе твое кольцо. Ты станешь сама себе хозяйкой. Вылечишь моих слуг и сможешь пойти на все четыре стороны. А захочешь — останешься и будешь помогать спасать жизни. Поняла?

— Да, я немедля соберу все необходимое, — ответила Варанта, поставив тяжелый ящик на пол.

— Хорошо. И еще кое-что. Если в доме есть рабы, те, кто тебе дорог, приведи их сюда. Скажи, что доктор велел помочь. Спокойно, как будто так и надо.

— Я все поняла, господин, — быстро кивнула девушка, поднявшись обратно в помещение. Я повертел ее кольцо на ладони. Обманет? Вполне возможно. Но сейчас это не принципиально. Если даже она не вернется или вернется в окружении хорошо вооруженных стражников — это не особенно повлияет на мои планы.

— Ломайте клетки и тащите дерево к люку, — приказал я либлинам, сам принимаясь за работу.

Быстрый переход