Изменить размер шрифта - +

 

82  "Любовь, которой я досель согрет, -

Дохнул он, – к добродетели, до края

Борьбы за пальму шедшей мне вослед,

 

83 Велит мне вновь дохнуть тебе, взирая,

Как ты ей рад, дабы ты мне сказал,

Чего ты ожидаешь, уповая".

 

88  "Я это понял, – так я отвечал, -

Из Нового и Ветхого завета,

Цель душ познав, тех, что господь избрал.

 

91  В две ризы будет каждая одета

В земле своей, – Исайя возвестил.

А их земля-жизнь сладостная эта.

 

94  Еще ясней, по мере наших сил,

Твой брат, сказав про белые уборы,

Нам откровенье это изложил",

 

97  Когда я кончил, – огласив просторы,

«Sperent in te» раздалось в вышине;

На что, кружа, откликнулись все хоры.

 

100  И так разросся свет в одном огне,

Что, будь у Рака сходный перл, зимою

Бывал бы месяц о едином дне.

 

103  Как девушка встает, идет и, к рою

Плясуний примыкая, воздает

Честь новобрачной, не кичась собою,

 

106  Так, видел я, вспылавший пламень тот

Примкнул к двоим, которых, с нами рядом,

Любви горящей мчал круговорот.

 

109  Он слился с песнопением и ладом;

Недвижна и безмолвна, госпожа

Их, как невеста, озирала взглядом.

 

112  "Он, с Пеликаном нашим возлежа,

К его груди приник; и с выси крестной

Приял великий долг, ему служа".

 

115  Так Беатриче; взор ее чудесный

Ее словами не был отвлечен

От созерцанья красоты небесной.

 

118  Как тот, чей взгляд с усильем устремлен,

Чтоб видеть солнце затемненным частно,

И он, взирая, зрения лишен,

 

121  Таков был я пред вспыхнувшим столь ясно

И услыхал: "Зачем слепишь ты взор,

Чтоб видеть то, чего искать напрасно?

 

124  Я телом – прах во прахе до тех пор,

Пока число не завершится наше,

Как требует предвечный приговор.

 

127  В двух ризах здесь, и всех блаженных краше,

Лишь два сиянья, взнесшиеся вдруг;

И с этим ты вернешься в царство ваше".

 

130  При этом слове огнезарный круг

Затих, и с ним – рождавшийся в пречистом

Смешенье трех дыханий нежный звук;

 

133  Так, на шабаш иль в месте каменистом,

Строй весел, только что взрезавших вал,

Враз замирает, остановлен свистом.

 

136  О, что за трепет душу мне объял,

Когда я обернулся к Беатриче

И ничего не видел, хоть стоял

 

139  Вблизи нее и в мире всех величий!

 

 

ПЕСНЬ ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ Комментарии

 

 

1  Пока я был смущен угасшим взором,

Осиливший его костер лучей

Повеял дуновением, в котором

 

4  Послышалось: "Доколе свет очей,

Затменный мной, к тебе не возвратится,

Да возместит утрату звук речей.

 

7  Итак, начни; скажи, куда стремится

Твоя душа, и отстрани испуг:

Взор у тебя не умер, а мутится.

 

10  В очах у той, что ввысь из круга в круг

Тебя стезею дивной возносила,

Таится мощь Ананииных рук".

 

13  "С терпеньем жду, – моим ответом было, -

Целенья глаз, куда, как в недра врат,

Она с огнем сжигающим вступила.

Быстрый переход