Изменить размер шрифта - +

Вопреки обыкновению, воин находился не в тренировочном зале или Оружейной. Бог стоял в одной из малых картинных галерей перед полотном, на котором с потрясающей реалистичностью изображался юноша, бегущий по облакам среди потрясающего буйства красок грозового неба. Вдумчивое сосредоточение причудливо перемешивалось на его лице с истинным упоением. Вскинутые вверх руки будто обнимали, поддерживали разом облачную высь и, каким-то чудом далекую землю внизу.

— Знаешь, Элия, я всегда восхищался этим полотном. Гаэральт мастер не только смешения красок, но и чувства. Такая высь, такая свобода и одновременно всеобъемлющая связь со всем сущим. Всегда восхищался, а теперь думаю, не Плетущего ли нарисовал художник? — мечтательно и одновременно тревожно промолвил Итварт.

— Он рисовал Единение, — любуясь картиной, ответила богиня. — Ментор как-то обмолвился: Каэр ра Ваалон., если переводить с фаалон, языка иттири, буквально означает 'Душа во Вселенной', а можно толковать как 'Вселенная в душе' или 'Вселенская Душа'. Каждый идущий истинным путем своего предназначения метафорически бежит по облакам, сливаясь сутью со Вселенной и Творцом. Поскольку быть Плетущим, одним из самых великих Слуг Творца — предназначение Ята, то да, Гаэральт рисовал и его путь.

— Я как-нибудь приведу мальчика посмотреть, — кивнул воин, серьезно выслушав Элию.

— Как он осваивается с перспективами карьеры Плетущего? — участливо поинтересовалась богиня.

— С удовольствием, — коротко усмехнулся Итварт. — Последние дни часами слушает неслышимое никому другому и отвечает незримым собеседникам. Обмолвился, с ним Силы Мироздания беседуют, рассказывают о плетении и сущности нитей Вселенной. Честно признаться, я даже ощутить их присутствия не могу, талантом не вышел.

— Но ты больше не считаешь, что лишился сына? — заметила принцесса с намеком на недавнее яростное сопротивление, с каким встретил новости о неизбежной будущности ребенка Итварт.

— Нет, — покачал головой мужчина. — Пусть Плетущий — божественная суть моего мальчика, однако, он по-прежнему мой сын, кем бы ни был. Ни я, ни Ят этого забывать не намерены. Его профессия таинственна, зато более безопасна, чем моя.

— Ага, вот Элия и нашлась! Привет, Итварт! — полный веселого задора голос герцога Лиенского, втащившего за собой в галерею малость встрепанного Ральда, избавил Элию от необходимости правдивого ответа.

— А что, я снова терялась? — в шутливом удивлении выгнула бровь богиня, разыскиваемая уже второй раз за утро разными мужчинами.

— С философской точки зрения этот вопрос без сомнения заслуживает углубленного обсуждения, — придав лицу выражение, балансирующее на грани мечтательности и глубокой задумчивости, выдал Элегор, пародируя Ноута. — Начнем?

— Пожалуй, как-нибудь в другой раз, — рассмеялась принцесса и полюбопытствовала: — Позвольте осведомиться, с какой целью я понадобилась паре столь… — женщина демонстративно помешкала, 'подбирая' подходящее слово, — неординарных лордов Лоуленда.

— Неординарных?… — Элегор попробовал словечко на вкус и с наигранным самодовольством кивнул, одобряя эпитет. Уяснив, что богиня в курсе (небось, Клайд или Джей растрепали) недавнего обретения Разрушителем титула и причитающегося к нему ПМЖ, герцог сходу продолжил: — В присутствии свидетеля, — Итварт, свидетель, это ты! — извещаю, Ральд тебя хотел на новоселье пригласить!

— Пусть приглашает! — величественно разрешила принцесса, сложила руки в замок на уровне пояса и выжидательно взмахнула ресницами.

Быстрый переход