Изменить размер шрифта - +

— Иди, тебе пора. Я найду его, обещаю.

Видя, что она и сейчас не уходит, он с улыбкой сказал:

— Вспомни, я умею вызволять из беды. Доверься мне. Аврора робко улыбнулась в ответ:

— Я доверяю тебе, Николас.

Она разрывала ему сердце. И Николас горячо молился о том, чтобы судьба помогла ему сдержать слово. Если с мальчиком что-то случится, дело его можно считать проигранным.

Первым делом Николас отправился на корабль, который ждал в доках на тот случай, если ему придется бежать из страны. Взяв с собой кое-кого из команды, он ушел на поиски мальчика.

Ночь дышала сыростью и насилием. Из публичных домов и трактиров вываливались пьяные бандиты и их подружки. Район порта пользовался дурной славой. Влажный туман стелился над рекой, разнося запах гнилой рыбы и смолы. Туман делал почти невидимыми сотни кораблей, которые стояли в порту, устремив в небо оголенные мачты.

Туман усложнял поиски — смазывал очертания предметов. Но не туман беспокоил Николаса. Он неплохо знал лондонское дно и те правила, по которым там принято было играть, даже научился уважать эти правила. Николас умел говорить на их языке и придумал легенду: он ищет сбежавшего юнгу своего хозяина и готов даже заплатить за информацию. Но золотоволосого мальчика никто не видел.

С каждым часом надежда таяла. Гарри уже могли обманом или силой увести на корабль и заставить работать или, что того хуже, забрать в публичный дом, где клиенты предпочитают мальчиков. Он мог валяться и мертвым в каком-нибудь темном переулке или кормить рыб в Темзе.

Ночь была на исходе, когда помощники Николаса сообщили, что поиски не увенчались успехом. Николас приказал им продолжить поиск, и, обыскав каждый портовый кабак, приняться за суда — опросить членов команды каждого корабля.

Он уже собирался уйти, когда вдруг услышал детский голос. Волосы у него встали дыбом. Кто-то звал его из-за нагромождения бочек на пристани.

Николас поспешил на зов. Сердце его упало, когда он увидел мальчика, скорчившегося на досках.

— Гарри, ты жив?

Ребенок в ответ застонал. Все, что Николас мог разглядеть в темноте, — это золотистые волосы.

Почти голый мальчик лежал на досках и дрожал, держась за живот. На нем было одно лишь нижнее белье, мокрое от мочи — результат испуга.

— Ты ранен? — спросил Николас, ощупывая лицо и конечности Гарри.

— Живот… Они ударили меня…

Николас не заметил крови, но тело в области ребер припухло. Видимо, ребра не сломаны — это только ушиб, подумал Николас.

— Это не смертельно, — резко заметил Николас, не показывая, что испытывает жалость. — А теперь выкладывай все начистоту.

Гарри сбивчиво рассказал, как все было: как он пробрался в порт вскоре после наступления темноты, как его с позором прогнали с брига, на который он хотел наняться, как на него навалилась банда малолетних воришек. Если Гарри и испытывал стыд, то исключительно потому, что перепугался.

— И было чего бояться, черт возьми! Тебе еще повезло, что ты отделался синяками. Они вполне могли вспороть тебе живот и оставить подыхать.

— Я молил Бога, чтобы вы пришли.

— Радуйся, что я не свернул тебе шею. Леди Аврора едва не умерла от страха за тебя.

— Я… Мне жаль. Вы ей расскажете про меня?

— Ты сам все ей расскажешь — утром. А пока тебе надо привести себя в порядок. — Николас осторожно взял мальчика на руки. — Отведу тебя на свой корабль, чтобы леди Аврора не видела тебя таким.

Однако, благополучно доставив Гарри на корабль, Николас решил не возвращать его Авроре немедленно. И дело было не только в том, что после всего случившегося ребенок нуждался в отдыхе.

Быстрый переход