Изменить размер шрифта - +
Аннабелл ни на кого, кроме, меня, не смотрела. Ни на одного мужчину. — Он помолчал. — Но даже она в конце концов переметнулась от меня к Эндрю.

Сердце Эвелин пронзила острая жалость. Винс, конечно, обошелся с ней как последний негодяй, но она по себе знала, как больно пережить предательство человека, которого любишь…

— А он не захотел иметь с ней ничего общего.

Эвелин изумленно вскинула голову, не веря своим ушам. Неужели Винс не знает, что его старший брат влюблен в Аннабелл?!

— Он просто не мог поступить со мной так подло, — пояснил тот. — Я понял это только в последние месяцы, после того как Аннабелл прожужжала мне об этом все уши. Я привык винить Эндрю во всех своих неудачах, и мне никогда не приходило в голову, что именно он единственный меня по-настоящему любил. Он уважал мои чувства и ни за что не предал бы меня.

Господи, хоть бы это оказалось правдой, взмолилась про себя Эвелин. Она знала, что, как бы мерзко ни обошлись с ней братья Левендеры, младшего ждало нечто еще более страшное. Теперь, когда Эндрю представлялся Винсу неким рыцарем без страха и упрека, ему предстояло сделать ужасное открытие — узнать о связи брата с его, Винса, женой!

Неужели он никогда не слышал о Ланселоте и Джиневре?!

— Но еще до того, как я все понял, — продолжал свою исповедь Винс, — появилась ты, и вместе с тобой — шанс отомстить Эндрю. Мне хотелось причинить ему ту же боль, какую он, как я считал, причинил мне. — Он наконец обернулся и стал лицом к Эвелин. — Прости меня, Лин! Я пошел на это сознательно, совершенно не считаясь с твоими чувствами… А потом уже было слишком поздно.

— Я? — удивилась Эвелин. — А причем здесь я? Каким образом ты мог отомстить Эндрю с моей помощью?

Винс нахмурился, словно ее вопрос застиг его врасплох.

— Но это же было ежу понятно, дорогая, — сказал он, явно недоумевая, чему она так удивляется. — Все это видели — вся орда, сбившая тебя с ног в тот день в офисе. Мы, разинув рты, наблюдали, как великий босс был сражен наповал какой-то мелкой служащей собственной фирмы! — Он хрипло расхохотался.

Эвелин медленно поднялась с кресла. Только теперь до нее стал доходить отвратительный план мести, задуманный Винсом против брата.

— Ты хочешь сказать?.. — прошептала она, и ее затопила жаркая волна гнева. — Ты стал ухаживать за мной, рассчитывая украсть у Эндрю то, чем он дорожил?

Винс не ответил. Все было ясно без слов. Этот негодяй бессовестно использовал наивную девушку: играя ее чувствами, хладнокровно довел дело до свадьбы и в последний момент бросил, — и все это только ради того, чтобы напакостить брату!

— Но Эндрю никогда не был в меня влюблен, слышишь ты, бессердечное, слепое ничтожество! — с горечью бросила Эвелин. — Ты заставил меня пройти через все эти муки напрасно!

— Ну да, не был влюблен! — Винс ухмыльнулся ей прямо в лицо. — Да он по тебе с ума сходил! Это событие обсуждалось во всех офисах. Непогрешимый Эндрю Левендер потерял голову! Он едва не придушил Хэролда Данлопа, да еще послал его к тебе извиняться. И все ради того, чтобы выяснить, кто ты, не привлекая к себе внимания. Весьма неуклюжий предлог, надо сказать. — Винс невесело рассмеялся. — Если бы ему не пришлось срочно вылететь в Сингапур, он в тот же вечер появился бы у твоего дома, Лин. Можешь мне поверить, — с нажимом прибавил он. — Мой брат был сражен тобой с первого взгляда!

Неужели это правда? Эвелин без сил опустилась в кресло. В сердце ее затеплился огонек надежды.

— А как же Аннабелл? — прошептала она.

Быстрый переход