Изменить размер шрифта - +
В то мгновение ей показалось, что он думает только о ней и ни о ком другом. Беттина могла поклясться в этом!

Но вспылив, она сама разрушила очарование этого мгновения, поскольку решила, что он лишь использует ее. А что, если это не так? Возможно, она действительно что-то значит для него?

Беттина поспешила умерить свои фантазии, обвинив себя в глупости. Разумеется, это ни к чему не приведет! Не следует даже мысли допускать, что между графом и дочерью отставного майора возможен брачный союз.

Ее вчерашний гнев улетучился. Теперь она знала, что он не шутил с ней. Просто внезапно попал

под волшебное очарование того мгновения — так же, как она.

Она никогда не сможет выйти за него замуж, но будет всегда любить и сохранит в сердце память о его поцелуе.

Неожиданно Беттина услышала стук копыт по дороге и в первый момент даже не поверила, что действительно видит графа. Казалось, будто он — плод ее воображения. Он увидел ее, повернул коня к саду и соскочил на землю прямо перед ней.

Девушка постаралась не выказать своей радости, памятуя о том, что должна скрывать крепнущее в ее душе чувство, и в первую очередь от него.

—Доброе утро, — приветствовала она его доброжелательным тоном. — Если вы к папе, то он только что уехал и не вернется до вечера.

— На самом деле я приехал к вам, и по очень важному делу, — ответил Майкл. — Мы можем зайти в дом и поговорить наедине?

— Конечно, — согласилась она, озадаченная его тоном.

Он привязал коня к дереву и последовал за ней. Они прошли в гостиную. Это была очаровательная комната с видом на цветник и сверкающую быструю речку с буйной растительностью на другом берегу.

— Какая замечательная картина, — заметил он, подходя к окну.

Беттина сочла его поведение странным. Он ведь хотел поговорить с ней о каком-то важном деле, а теперь рассуждает о пейзаже за окном.

Ей было невдомек, что он просто тянет время, собираясь с духом, чтобы рассказать ей, что на самом деле у него на уме.

— Мне тоже нравится. Пока папа не приехал, здесь было довольно уныло. Это его трудами здесь все преобразилось — и таким же прекрасным он сделает ваш сад.

— Если у него хватит времени закончить его.

— О чем вы говорите? Звучит так, будто что-то случилось.

—Да, кое-что действительно произошло, — ответил он. — Поэтому я приехал к вам за помощью. Нет, ничего не говорите! — Он поднял руку, будто предвидя то, что она может сказать. Беттина заметила, что он сильно побледнел.

—Я знаю, что вы собираетесь ответить, — в отчаянии добавил он.

— Знаете?

— Я умолял вас вчера помочь мне, а сам повел себя недостойно. Мое поведение отвратительно, непростительно. И все же я снова обращаюсь к вам, потому что никто на свете, кроме вас, не сможет меня спасти.

Девушку озадачила непривычная серьезность графа, которой прежде в нем не замечалось, и он молча уставилась на него. Теперь ей стало понятно, что он крайне напряжен. Беттина импульсивно протянула ему руку.

— Не все так страшно, как кажется на первый взгляд, — сказала она. — Если что-то пошло не так, как нужно, мы приложим все силы, чтобы помочь вам.

- Мы?

— Папа и я.

— Нет, только вы. Никто другой не в силах мне помочь.

Беттина подумала, что, может, у него закончились деньги, но тогда он обратился бы не к ней. Он ведь знает, что у нее нет денег.

Собрав все свое мужество, она взяла его за руку и подвела к дивану. Они сели рядом.

— Рассказывайте, — попросила она.

Его молчание пугало ее. Что настолько плохого могло случиться, что он никак не решится начать разговор?

Наконец он произнес:

—Я могу рассказать правду только вам и на коленях умоляю помочь мне.

Быстрый переход