Тогда зачем им тайно встречаться? Ни к чему хорошему это не приведет…
Но разве любви можно противиться? Лорейна не сомневалась – она полюбила раз и навсегда. Даже несчастная любовь прекрасна. И нельзя отказываться от нее. Любовь – волшебство, любовь – счастье и боль, дарованная богами. Человек не может противиться ей.
Лорейна пролистала книгу, ее взгляд задержался на стихах о преступной любви. Да, такая любовь тоже бывает. Но ни к чему хорошему она не приводит. Рыцарь соблазнил невинную девушку. У рыцаря была жена, и она убила соперницу. Потом сама бросилась с обрыва в бушующее море.
Нет, Эрик никогда не будет соблазнять Лорейну. Он поклялся, что не обидит ее. Значит, им суждено страдать. Девушка вздохнула и захлопнула томик. Страдания возвышают душу, очищают от греховности. Этому учили в пансионе. Тогда Лорейна слушала наставления классной дамы в пол уха.
Не хотелось думать о печальном. Любовь преодолевает все преграды. Эрик что нибудь придумает. Девушка вздохнула и поняла, что запуталась. Логика подсказывала, что их тайные свидания добром не кончатся. Разум кричал о том, что они не пара. А сердце убеждало, что все будет хорошо.
Не поступила ли девушка опрометчиво, позволив Эрику навестить ее завтра вечером в саду? Конечно, она может не пойти на свидание. Но ей ужасно хочется снова его увидеть.
А если она обманулась и у молодого Марлея не слишком благородные намерения? Нет, этого не может быть. Лорейна сердито тряхнула головой. Не может быть просто потому, что быть не может. Глаза Эрика не лгут. Он смотрит на нее с любовью и нежностью.
И если что, девушка сможет за себя постоять. Она смогла дать отпор нахалу на балу.
Но от одной мысли, что Эрик может ее обманывать, у Лорейны болезненно сжалось сердце. Однозначно, нельзя быть влюбленной и иметь холодный рассудок!
Весь следующий день девушка не находила себе места. Время тянулось бесконечно долго. За ужином Лорейна снова была рассеяна. К счастью ни матушка, ни младшая сестра не заметили этого. Они обсуждали наряды на предстоящий бал во дворце виконта Бофорна.
Камилла канючила, что прошлое платье было слишком простым. Она снова требовала больше кружев.
– Мое платье выглядело слишком буднично. Словно я просто пришла в гости на чаепитие. Матушка, вы же видели, как одеты другие девушки? Что подумает Вильям, снова увидев меня в таком убогом наряде? Решит, что мы совершенно нищие! – Камилла немного подумала, и расплакалась.
– Хорошо, хорошо, – начала успокаивать ее матушка. – Ты права. Очевидно, что граф Лихтерн скоро сделает тебе предложение. Я заложу что нибудь из фамильного серебра. И тебе, и Лорейне нужны модные платья.
– Но Лорейне никто не собирается делать предложение, – всхлипнула Камилла.
– Увы, да. Именно поэтому она должна выглядеть привлекательно. Сначала надо выдать замуж твою старшую сестру.
– Она ведет себя так, что отпугивает женихов, – Камилла вытерла слезы и сердито посмотрела на Лорейну. – Ты это нарочно делаешь, да? Потому что завидуешь мне.
– Нет, конечно, – равнодушно пожала плечами Лорейна. – Я не виновата, что на меня не обращают внимания.
– Так приложи усилия, – вспылила Камилла. – Хотя лучше не надо. А то примут тебя за дурочку.
– Девочки, девочки, не ссорьтесь, – примирительно произнесла метресса Ардо.
Лорейна и не ссорилась, всего то ответила на очередной выпад сестры.
– Лорейна, дорогая, – матушка выразительно посмотрела на старшую дочь. – Пойми, счастье твоей сестры в твоих руках. Граф Лихтерн долго ждать не будет.
– Если он по настоящему влюблен, почему не подождать немного? – удивилась девушка.
– Вот, видите! – в голове Камиллы снова зазвучали слезы. – Она еще и смеется надо мной! Вильям мечтает сделать мне предложение. |