Изменить размер шрифта - +

– Я не думал об этом. Мне было интересно, как менялась девушка. Как она начинала переосмысливать свои взгляды. Именно это позволило ей любить и быть счастливой.

– Похоже, тут наши мнения разойдутся.

– Жаль…

– Разве плохо, что мы по разному смотрим на вещи? – удивилась Лорейна.

– Пожалуй, в этом нет ничего страшного. Мы дополняем друг друга. Но я все таки уверен, ты перечтешь роман и во многом согласишься со мной. Если постоянно оглядываться на чужое мнение, можно всю жизнь прожить словно в клетке.

– Главное, не причинять страдания другим.

– Ты невозможна, – Эрик обнял девушку. – Все время думаешь о других. Забудь обо всех хоть сейчас. Мы вместе и никому это мучений не приносит.

Тут спорить не о чем. Девушка сжала в кулаке кристалл. Но тут же отпустила его. Не надо торопить события. Не надо, чтобы Эрик знал, как сильно она ждет его предложения руки и сердца. Это глупо. Они так мало знакомы, а она уже мечтает выйти за него замуж.

Вечерний туман окутал парк. В доме загорелись огни.

– Метта Лорейна! – долетел крик горничной. – Метта Лорейна, где вы?

– Мне пора, – вздохнула девушка.

– Да… Жаль… – Эрик поцеловал ее на прощанье.

Из за дерева неожиданно появился темный силуэт. Девушка узнала садовника.

– Не двигайся! – прошептала она Эрику и взяла его за руку.

Их окружил плотный синий туман. Садовник прошел совсем рядом. Он взял большие садовые ножницы и грабли, стоявшие у забора.

– Вот вы где, заразы! – проворчал он. – Весь день ищу…

Садовник прошел мимо, едва не задев девушку.

– Что это было? – ошеломленно спросил Эрик. – Почему он нас не заметил?

– Потом расскажу, – улыбнулась Лорейна. – Это моя тайна…

Лорейна побежала к дому. На дорожке, ведущей к пруду она встретила запыхавшуюся горничную:

– Метта Лорейна, поспешите. Ваша матушка желает поговорить с вами.

Лорейна почти вбежала в дом, перевела сбившееся дыхание. Поправила растрепавшиеся волосы.

Метресса Шарлотта сидела в своем будуаре. Она разбирала шкатулку с остатками украшений.

– Где ты пропадала? – обернулась она к дочери.

– Гуляла по саду, матушка.

– Там холодно и сыро. Не простудись. Тебе нельзя пропускать выходы в свет, – напомнила метресса Шарлотта.

– Я была в шали. Не простужусь.

– Надеюсь. Визит семьи Пруфф меня ужасно расстроил. Сваха оказалась обычной шарлатанкой. Додуматься подсунуть тебе в мужья слабоумного! Но я не об этом хочу поговорить с тобой. Сядь и послушай. И не перебивай, – строго подняла палец графиня.

Лорейна опустилась на пуфик рядом с креслом матери.

– Твое поведение мне совсем не понравилось, и я это тебе уже высказала, – продолжила графиня. – Но повторить не помешает. Чтобы больше никаких фокусов! У меня нет возможности водить тебя по балам до осени. Каждый раз новые туалеты нам не по карману. Поэтому приложи усилия и на балу у виконта Бофорна постарайся произвести благоприятное впечатление. Разумеется, я заставлю сваху вернуть деньги. Мне ее рекомендовали как очень опытную и порядочную. Я страшно разочарована… Ни на кого нельзя положиться в этом мире…

Лорйена смотрела в пол и слушала сетования матери.

– Тебе нужен достойный муж. Из нашего круга. Возможно, он будет вдовец и не молод. Это не страшно. Пойми, на блестящую партию та рассчитывать не можешь. Я уже сто раз пожалела, что не занималась твоим воспитанием лично. Но, увы, это было выше моих сил. Пребывание в деревне оставило на тебе налет простоты. А пансион вообще привил вредные идеи. Я горжусь тем, что смогла дать достойное образование твоему брату.

Быстрый переход