Я горжусь тем, что смогла дать достойное образование твоему брату. Он далеко пойдет, я не сомневаюсь. Камилла выросла послушной и красивой девушкой. Но ты, Лорейна… Прошу, не расстраивай меня. Сейчас благополучие нашей семьи во многом зависит от тебя. Не забывай об этом. И будь благодарной дочерью.
– Да, матушка, я всегда помню об этом, – Лорейна поднялась. – Я постараюсь не разочаровать вас и не обмануть ваших надежд.
Врать девушка не любила. Но еще больше не любила спорить с матерью.
Глава 14
Балы у виконта Бофорна всегда славились роскошью, помпезностью и необычайным вкусом. Достать приглашение было сложно. Даже обширные связи в свете заставили графиню Ардо поволноваться. Однако приглашение на бал ценой неимоверных усилий она добыла.
Метресса Шарлотта возлагала на бал особые надежды. Лорейна должна кому то приглянуться. Главное, чтобы своенравная девчонка не вздумала упрямиться. И не выкинула одну из своих дурацких шуточек. Она на это мастерица. Надо же было так вырядиться на встречу с Пруффами! Впрочем, все что не делается, все к лучшему…
И снова семью ждали расходы. Графиня печально вздохнула. Сегодня придет модистка с новыми платьями. На этот раз Шарлотте пришлось раскошелиться и на собственный наряд. На балу на нее вполне могут обратить внимание.
Графиня привлекательна, в расцвете зрелости, с титулом. Скоро дочери выйдут замуж, сын поступит на государственную службу. Она будет свободна, как вольный ветер. Таких женщин ценят. Опытная в любви, знатная. Правда, с капиталом беда. Но разве это так важно? Ею еще очень и очень можно увлечься.
Шарлотта подошла к зеркалу, поправила пеньюар. Грудь по прежнему упруга. Почти… Не стоит делать слишком глубокое декольте. Шею можно прикрыть колье. Жаль, бриллианты фальшивые… Но кто будет разглядывать их на балу под лупой?
Модистка приехала с двумя помощницами. Они долго распаковывали готовые наряды. Первым делом графиня пожелала увидеть свой. Она с трудом сдержала возглас восторга. Не дело выказывать свои эмоции перед низшим сословием.
Платье поразило Шарлотту элегантностью и утонченностью. Темно синий, почти черный шелк. Строгий силуэт, никаких бантиков, рюшечек, оборочек. Всего того, что было модно в прошлом сезоне и от чего многие модницы до сих пор не могут отказаться.
Лиф вышит черным бисером. Замысловатый узор почти полностью покрывает шелк. Юбка струится глубокими тяжелыми складками, словно ночной водопад. Рукава из кружева ручной работы.
– В целом мне нравится, – графиня повернулась перед большим зеркалом в золоченой раме.
Талия по прежнему тонкая, располневшие руки скрыты рукавами. Вырез неглубокий, но беломраморные плечи видно. Все целомудренно, с налетом сдержанной роскоши.
Налюбовавшись собой Шарлотта приказала горничной пригласить дочерей.
Не прошло и минуты, как в будуар к матери влетела Камилла. Очевидно, она с нетерпением ждала примерки.
Розовое платье из шифона украшали кружева. Все, как хотела младшая дочь. Камилла поспешно скинула пеньюар и помощницы модистки начали наряжать девушку.
Лорейна переступила порог и замерла, ожидая указаний матери.
– Сейчас оденут Камиллу и займутся тобой, – кивнула ей Шарлотта.
Лорейна села в кресло у окна. Шарлотта проследила за взглядом дочери.
Деревья в весеннем парки покрылись сочной зеленью. По ярому лазоревому небу неспешно плыли пушистые белоснежные облака.
Глава 1
Солнце опустилось за горизонт, окрасило небо багряными всполохами. Темный фасад храма устремлял в темноту острые шпили.
Лорейна Áрдо вышла из кареты и не сдержала улыбки. Сегодня самый счастливый день в ее жизни. Она выходит замуж за молодого Марлея. Они любят друг друга. Давно, целую вечность. |