Изменить размер шрифта - +
— Почему мне кажется, что это допрос? — добавила она, надеясь, что улыбка несколько скрасит резкость вопроса.

Уголок рта спутника приподнялся. Улыбка у него была чарующая.

— Просто интересно. Иногда хочется отвлечься от проклятых коров. — Он небрежно махнул рукой в сторону стада, пасшегося в стороне от дороги. — Эти твари могут свести человека с ума.

Флора посмотрела в окно и засмеялась.

Смех у нее был звонкий и приятный.

— Кажется, я вас понимаю. Наверно, Роберт чувствовал то же самое... — Она запнулась и закусила губу. До встречи с Робертом она не хотела ни с кем говорить о нем. Тем более с каким-то работником. Тогда зачем вообще упоминать имя Рестона-младшего?

— Я могу кое-что рассказать вам о себе, — предложила она. — Я программист.

Джип сильно вильнул, и водителю пришлось выправить машину.

— Что в этом удивительного? — спросила Флора, изумленная такой реакцией.

— Вы не похожи на программиста. — Майкл снова покосился на нее, но на этот раз Флора перехватила его взгляд. Несколько секунд они смотрели друг другу в глаза.

Пытаясь не выдать потрясения, она пробормотала:

— Похоже, ваши представления о программистах несколько устарели.

— Вполне возможно. — Он пожал плечами. — А чем вы увлекаетесь?

— Домоводством. Кулинарией и рукоделием. И то и другое доставляет мне большое удовольствие.

Все любопытнее и любопытнее, подумал Майкл Рестон. До сих пор Роберт подобными женщинами не интересовался. Его привлекали фотомодели, манекенщицы и начинающие актрисы — неземные создания, обладавшие только теми немногими практическими талантами, которые он мог оценить.

Эта девушка тоже была очень хорошенькой, но любила земные, практичные вещи. Мало того, она сумела самостоятельно добраться в такую глушь и выдрессировать собаку — следовательно, и сама была существом земным и практичным.

— Вам это не нравится? — спросила Флора, решив, что молчание чересчур затянулось.

— Напротив, — ответил он, подумав и решив, что это не имеет никакого значения.

— Кроме того, я умею рисовать и играть на пианино, — серьезно добавила Флора, но Майклу показалось, что она смеется над ним.

— Что вам известно о Лас-Пальмасе? — отрывисто спросил он.

Она порылась в своих знаниях и пришла к выводу, что они невелики.

— Э-э... не так уж много.

Майкл смерил ее подозрительным взглядом.

— Роберт должен был рассказывать вам о ранчо!

Флора заметила и эту подозрительность, и то, что собеседник вовсе не шутит. После этого она поняла, что хотя ее водитель и простой работник, но достаточно крут, чтобы прямо спросить, что ей понадобилось в Лас-Пальмасе. После чего решить, что ее там не ждут, повернуть и высадить на шоссе.

— Ну... Кажется, Роберт еще не решил, хочет ли он разводить скот, но очень хвалил это место. Я еще никогда не была на ранчо.

— Дальше.

Это напоминало приказ, и Флора ощетинилась.

— А что вы хотите знать? Управляет ранчо его старший брат, который ведет себя как настоящий диктатор. Но если вы там работаете, то вам это известно лучше, чем мне.

Лорд негромко тявкнул, реагируя на ее тон.

Хотя Майклом продолжала владеть досада, но подозрительность его уменьшилась.

— Я вижу, вы приучили своего пса не доверять незнакомым людям, — проворчал он.

— При необходимости он может выполнять обязанности сторожевой собаки. Но я знакомлю Лорда с теми, кого ему следует знать, чтобы эти люди его не боялись. Вообще-то он очень дружелюбный пес, — спокойно ответила Флора.

— Пока никто не повышает голос или не поднимает на вас руку.

Их взгляды снова встретились.

Быстрый переход