Подтянутая, спортивная, она, судя по всему, принадлежала к числу последовательниц Джейн Фонды и усиленно занималась аэробикой. Женщина приехала на такси, шофер которого стоял на тротуаре, прислонившись к машине.
— Я ищу Мейсона Уинтера, — улыбнувшись, сказала незнакомка.
Крис насторожилась. Незваная гостья, правда, была непохожа на журналисток, которые осаждали Кристину с Валентинова дня, но внешность порой бывает обманчива.
— Он назначил вам встречу? — любезно спросила Кристина.
В ответ женщина облегченно вздохнула.
— Значит, я не ошиблась адресом…
Крис нерешительно кивнула.
Женщина помахала таксисту рукой: дескать, можете уезжать, и снова повернулась к Кристине.
— Я мать Мейсона. А вы его жена, не так ли?
Крис онемела от изумления. Почему-то она считала, что у Мейсона нет родных.
— Вы извините, что я явилась без приглашения, — продолжала женщина, — но, честно говоря, я боялась, что Мейсон не захочет меня видеть.
— Он… его сейчас нет…
— Я знаю. Я специально приехала, когда Мейсон на работе. Мне хотелось поговорить с вами с глазу на глаз.
— Мейсон… он мне про вас не рассказывал… — пролепетала Крис и тут же представила себя на месте этой женщины.
Каково бы ей было, если б она узнала, что Кевин ни словом не обмолвился про мать своей жене?
— Можете не объяснять, я и так все знаю, — тихо промолвила женщина. — Я не сомневалась, что Мейсон не упомянул ни про меня, ни про отца, ни про брата.
Отец? Брат?.. Даже если бы на пороге Кристининого дома вдруг появился настоящий Санта-Клаус, она и то удивилась бы, наверное, меньше.
— Заходите, миссис Уинтер, — спохватилась Крис, сообразив, что они все еще стоят в дверях.
— Пожалуйста, называйте меня просто Айрис, — попросила мать Мейсона, войдя в дом.
Остановившись посреди гостиной, Айрис внимательно посмотрела по сторонам.
— Сколько раз я пыталась себе представить дом, в котором живет Мейсон! Мне казалось, он выберет что-то очень стандартное: кожаную мебель, белые ковры на полу. Не потому что это ему нравится, а просто для маскировки, чтобы нельзя было догадаться, какой он на самом деле. Я рада, что ошибалась.
Крис замялась, не зная, стоит ли посвящать мать Мейсона в подробности его личной жизни. Он, насколько она поняла, далеко не в лучших отношениях со своими родными…
— Тут и моя и его мебель, — все-таки призналась она.
В синих глазах Айрис застыла печаль.
— Вы не подумайте, я пришла не для того, чтобы выведать ваши секреты. Мне очень хотелось посмотреть на вас и… на внука. Он ведь у меня единственный. Роберт, брат Мейсона, и его жена Клаудиа не желают иметь детей.
— Вам известно про Кевина? — изумилась Кристина.
— Да! — В голосе Айрис зазвенело волнение. — Я давно мечтала его увидеть, но не могла придумать, как это сделать, не вызывая подозрений. А потом… потом просто села на самолет и прилетела сюда. Говорят, Кевин похож на отца, как две капли воды. Это правда?
Крис совсем растерялась.
— Откуда вы знаете? Это вам Мейсон сказал?
Айрис грустно покачала головой.
— Нет, мы с Мейсоном уже много лет не разговариваем.
— Тогда как…
— О, это долгая история…
Айрис прижала пальцы к вискам, словно пытаясь унять головную боль.
— Может быть, я принесу таблетки? Аспирин или… — предложила Крис.
— Нет-нет, благодарю вас. |