Изменить размер шрифта - +
Фернандо, испытывая чувство вины, проявлял к ней повышенное внимание. Он вдохнул в нее жизнь своей заразительной энергией, и Моника почувствовала уверенность в себе, зная, что теперь его сердце принадлежит ей.

Женщины поцеловались, потом Лючия поцеловала Фернандо, но, сдержав себя, не так, как прежде.

– Лючия, расскажи, какие у нас на сегодня планы? – спросил Фернандо.

Лючия решительно взяла его за руку и увлекла его в центральную часть церкви, объясняя, что они уже смонтировали небольшую деревянную конструкцию со шкивом, чтобы можно было поднять тяжелые плиты. Они планировали начать с восьмой плиты, более старой, а потом заняться двенадцатой, датированной 1670 гидом.

В этот момент послышался стук долота: несколько рабочих без устали трудились, выбивая цементные стыки, скреплявшие надгробные плиты.

– Когда закончим с могилами, а я думаю, что это произойдет не раньше двух часов, мы пойдем пообедаем. Потом, когда мы останемся одни, осмотрим верхние комнаты.

Я отпустила на вторую половину дня всю свою команду..

Кроме нас, это не должен видеть никто!

– Я думаю, мы должны подождать, пока все соберутся, – заметил Фернандо.

– Лоренцо вот-вот приедет, он не задержится. Но я не могу позволить, чтобы вся команда ждала Паулу, теряя время. I Я уверена, что она успеет приехать к моменту вскрытия.

Лючия извинилась и сказала, что ей необходимо на минуту отойти, чтобы проконтролировать своих людей, и Фернандо с Моникой решили тем временем обойти церковь.

Фернандо волновался за Монику, потому что она впервые после похищения снова участвовала в расследовании. Он серьезно беспокоился по поводу последствий ее сегодняшнего пребывания в церкви, ведь после трагических событий прошло совсем немного времени. Хотя он уговаривал ее не ехать, Моника уверила его, что у нее достаточно сил, чтобы снова заняться всем этим.

Когда они поднимались на второй этаж часовни, Моника думала о том хорошем и плохом, что произошло в ее жизни, после того как в магазин пришла эта посылка. Она шла, держа Фернандо под руку, и это компенсировало все плохое, случившееся с ней. Ее любовь к нему могла выдержать все, и, хотя ей казалось, что Фернандо нужно слишком много времени, чтобы решиться на очередной шаг в развитии их отношений, она представляла себе, что в будущем они всегда будут вместе, окончательно связав свои жизни.

Фернандо приблизился к окну, из которого был виден главный алтарь, и наблюдал за действиями рабочих. Лючия находилась рядом с ними и контролировала их работу. Она обращалась то к одному, то к другому. Фернандо насчитал шесть человек, каждый из которых выполнял свою задачу.

Через несколько минут они услышали, как подъехала машина, и одновременно с этим Лючия объявила, что подготовительные работы для открытия первой плиты закончены. Прошло несколько секунд, входная дверь открылась, и Фернандо сверху увидел лысину эстремадурца. Тот вошел, огляделся и направился прямо к Лючии. Фернандо поздоровался с ним со второго этажа, показав жестом, что они с Моникой сейчас спустятся.

Профессор очень обрадовался, увидев, что Моника выглядит здоровой, и даже сказал ей, что она сейчас еще красивее, чем тогда, когда они встречались в Херес де лос Кабальерос. Сначала дон Лоренцо поцеловал ей руку, а потом не удержался и расцеловал в обе щеки. Увидев, как Моника спускается вниз с Фернандо, держа его под руку, Лоренцо понял, какую теперь конфигурацию принял дьявольский любовный треугольник, в который были заключены Фернандо и эти две женщины.

Лючия посоветовала им отойти на разумное расстояние от рабочей зоны и подождать, пока тяжелая надгробная плита будет поднята и перемещена в сторону. Она отдала распоряжение рабочим, и четверо молодых людей одновременно привели в движение пневматические устройства, размещенные по четырем углам надгробной плиты. Через несколько секунд плита поднялась на несколько сантиметров, и этого было достаточно, чтобы просунуть под нее две веревки, поддерживающие два рельса со шкивами.

Быстрый переход