Изменить размер шрифта - +
Он обошел диван.

— Хафф, приехал Ред Харпер.

— Он уехал всего час назад.

— Шериф вернулся, и на этот раз как официальное лицо. С ним Уэйн Скотт. Они хотят поговорить с нами.

— О чем еще?

Бек посмотрел на хмурое лицо Хаффа и спросил:

— А вы как думаете?

— Это надолго? — поинтересовался Крис. — Я устал от похоронной атмосферы и надеялся, что у меня еще будет возможность сегодня выйти и развеяться.

Сэйри не поверила своим ушам. Какой эгоизм! Хотя чему она удивляется? Крис всегда в первую очередь думал о себе. Его интересовало только то, что касалось его лично, его планов, его желаний. Его эгоцентризм, поощряемый всепрощением Хаффа, не знал пределов и не исчез даже в день похорон брата.

Не в силах дольше выносить его общество, Сэйри встала.

— Я ухожу, а вы поговорите с Редом. — Посмотрев на Хаффа, она добавила: — Вне всякого сомнения, Дэнни был лучшим из нас. Я глубоко скорблю о его смерти. — Переведя взгляд на старшего брата, она добавила: — Крис… — Но больше ничего придумать не смогла. Любые слова были бы лицемерием. — Прощай. — Сэйри повернулась к Беку Мерченту. Ему она лишь коротко кивнула.

Но когда Сэйри попыталась обойти его, он тронул ее за локоть.

— Ред хотел бы, чтобы вы остались.

Прежде чем Сэйри пришла в себя от удивления и заговорила, вмешался Крис:

— Ей-то зачем?

— Он не сказал.

— Шериф должен был как-то объяснить свою просьбу, — возразила Сэйри.

Мерчент посмотрел на нее с раздражением.

— Я точно передал его слова. Шериф хочет, чтобы вы задержались. Мне впустить их, Хафф?

— Это чертовски некстати. Мне, как и Крису, уже обрыдло думать и говорить о смерти. Меня тошнит. Но ничего не поделаешь. Лучше побыстрее с этим покончить. Приведи их, Бек.

Сэйри не собиралась оставаться и намеревалась прямо заявить об этом шерифу Харперу. Бек вышел и почти сразу же вернулся, ведя старого шерифа и молодого детектива.

Молодая женщина тут же бросилась в атаку.

— Шериф Харпер, я хотела бы успеть на последний рейс из Нового Орлеана. У меня совершенно нет времени.

Ред Харпер так и не переменил залоснившийся черный костюм, в котором он был на похоронах. Помощник шерифа был в стандартной форме, хотя и снял шляпу. Он озирался по сторонам, впитывая детали обстановки, такой же нетерпеливый, как скаковая лошадь на старте. Он выглядел слишком ретивым, как Бек Мерчент и описывал его.

Шериф посмотрел на Сэйри.

— Мне неприятно задерживать тебя, Сэйри, но помощник шерифа Скотт хотел бы задать тебе несколько вопросов.

— Я ценю вашу скрупулезность, — Сэйри обращалась непосредственно к молодому офицеру. — Я восхищаюсь вашей добросовестностью, но у меня нет для вас никакой информации. Я здесь не живу и больше десяти лет не общалась с Дэнни.

— Вы правы, мэм, но вы можете знать больше, чем вам кажется. — Его акцент выдавал в нем уроженца Техаса, а не Луизианы. — Вы не могли бы задержаться? Это ненадолго, обещаю.

Сэйри неохотно вернулась на свое место на диване.

— Бек, принеси стулья представителям закона, — приказал Хафф, не двигаясь из своего комфортабельного кресла. — А сам садись рядом с Сэйри.

Шериф и его помощник уселись на принесенные Беком стулья, а он сам устроился бок о бок с Сэйри. Она посмотрела на Хаффа и заметила в его глазах знакомые искорки сатанинского веселья, вспыхнувшие в тот момент, когда он гасил спичку и бросал ее в пепельницу.

Наконец он заговорил:

— Ну что же, Ред, ты сам просил о встрече.

Быстрый переход