Изменить размер шрифта - +

— Какого центра? Где он, этот центр? Здесь приказываю я. Только я один. Завтра приведёшь своих людей. Хватит, посидели без дела. Мы возьмём пару антикварных магазинов, золото возьмём и уйдём за кордон.

— Грабить магазины — это не наше дело. Люди остались здесь не для этого.

— А для чего же, позвольте спросить, лейтенант Сярг?

— Мы должны бороться…

— За что? Чтобы вернуть твоему папаше доходные дома, тебе яхту и машины?

— Ты! — Юлиус рванул крышку кобуры. — Ты сволочь!

Сзади его схватили за кисти, вывернули руки, вырвали из кобуры пистолет.

— Так-то лучше. Отпустите его, — приказал Юхансен.

Юлиус оглянулся. За его спиной стояли двое здоровых парней. Он внимательно, запоминая, посмотрел на них.

— Что смотришь, лейтенант? — усмехнулся один.

— Запоминаю.

— Напрасно. — Он подбросил и поймал ладонью пистолет Юлиуса. — Лучше тебе не встречаться с нами.

— Хватит, — скомандовал Юхансен. — Ты, Сярг, приводишь своих людей. Надеюсь, ты понимаешь, что наше дело битое.

— Нет, — упрямо ответил Юлиус, хотя в глубине души чувствовал правоту Юхансена. — Зачем тебе золото?

— Зачем? — Капитан посмотрел на него, как смотрит врач на больного. — Ты что, сбежал из сумасшедшего дома в Зевальдо? Золото везде золото. Я не хочу жить на подачки твоего папеньки и его компании. Я хочу быть человеком там, за кордоном. Иди и приводи своих людей.

 

Эвальд понимал, что кто-то стучит в дверь. Понимал, но никак не мог вырваться из вязкой паутины сна. Бум-бум-бум — отдавались в голове тяжёлые удары, а веки, словно налитые свинцом, и слабость, сделавшая непослушной волю, не давала подняться.

— Пальм! — донёсся сквозь сон яростный голос Куккера.

Эвальд сел на кровати, потом встал и шагнул к двери. Автоматически, ещё не проснувшись, он повернул ключ и увидел Рудди.

— Капитан, скорее! Что с вами, Эвальд Альфредович?

— Ничего. Я, кажется, не могу проснуться.

— Сейчас. Где полотенце?

Рудди выскочил на кухню и через минуту обмотал лицо Эвальда холодным мокрым полотенцем.

— Ну как?

— По-моему, легче. — Эвальд поднялся со стула. — Подождите, я побреюсь.

— Только быстрее, Соснин ждёт.

Через пятнадцать минут они входили в вестибюль наркомата.

В кабинете Соснина сидел насупившийся Лембит в неизменном зелёном френче, видимо, о чём-то спорил с начальником отдела. Лицо его было красным и злым.

— Товарищ подполковник, — доложил Эвальд, — капитан Пальм по вашему приказанию прибыл.

— Во-первых, не капитан, а уже майор, — Соснин улыбнулся, — во-вторых, поздравляю с новым званием.

— Служу Советскому Союзу. Спасибо.

— Я тоже поздравляю вас, Пальм, — мрачно сказал Лембит.

— Большое спасибо, товарищ Лембит.

— На этом торжественную часть можно считать законченной. — Соснин подошёл к карте. — Значит, так. Вот хутор Пыдера. Пока мы развлекались с Егерсом, майор Лембит весьма удачно организовал за ним наблюдение. Доложите, Яан Антонович.

Лембит встал, подошёл к карте.

— Вот хутор. Он окружён лесом, здесь полевые угодья Пыдера. За ними опять лес и болото. Наши сотрудники, наблюдая за домом Пыдера, установили, что на хуторе проживает женщина, по приметам схожая с Саан Лаур, и почти ежедневно ночью на хутор наведываются трое мужчин. Один из них, Юхансен.

 — Откуда такая уверенность? — спросил Соснин.

Быстрый переход