Он уже сменил вас в должности командира.
– Но по чьему приказу я отозван в Париж?
– Законодательного Собрания, которое теперь стало Национальным Конвентом. И к 22 сентября вам следует быть в Собрании и присутствовать при провозглашении республики.
– Как? – вскричала Анна. – А король?
– Низложен!
Анна была потрясена. Победа Дюмурье и Келлермана у Вальми. Отступление герцога Брауншвейгского. Низложение короля! Все надежды эмигрантов рухнули.
– Но с чего мне быть в Собрании? Я не депутат!
– Я не стал бы вас трогать, Андре, но обстоятельства таковы!
– Но что скажет Мишо?
– Теперь это не важно! Вы герой Вальми! Что Мишо посмеет сказать?
Анна спросила у Ланье:
– А что насчёт меня?
– Вы же сами мечтали покинуть Францию? Вот ваша карета и может следовать далее. Но в Кобленце эмигрантов уже не будет. Принц Людовик Прованский сбежит оттуда. Это слишком близко к Франции.
– А могу я последовать за Андре?
– В Париж? Но вы сами пожелали его покинуть. И я помог вам.
– А сейчас я желаю вернуться.
– Хорошо! – согласился Ланье. – Как пожелаете. Но запомните, что вы больше не аристократка де Корде. Вы Луиза Фрей.
– Как скажете, гражданин Ланье!
В комнату снова вбежал сержант:
– Граждане! Кавалерия роялистов!
– Много? – спросил Андре.
– Больше сотни!
– А нас горстка! Нам не устоять против эскадрона!
Андре и Ланье выбежали из дома. К ферме приближался отряд роялистов. Над ними развевалось знамя с золотыми королевскими лилиями дома Бурбонов.
Это был отряд барона д'Альми. Их было больше сотни.
– Всем спешиться! – отдал приказ Андре. – Всем в дом!
Драгуны поспешили выполнить его приказ.
Фурье расставил солдат у окон с заряженными мушкетами.
– Стрелять лишь по команде. А остальным заряжать мушкеты и пистолеты и передавать солдатам!
Анна подбежала к Андре:
– А если я стану с ними говорить?
– И что это даст? Они ни при каких обстоятельствах нас не выпустят!
– Но я могу попробовать убедить их, что вы не враги. Стрелять вы всегда успеете.
– Она права!
– Пусть попробует!
И Анна вышла из дома навстречу драгунам барона…
***
Анна приветствовала полковника. Барон д'Альми сразу узнал фрейлину, которую не раз видел при дворе в Версале.
– Мадам?
– Мадемуазель де Корде! – поправила его Анна.
– Вы здесь? Среди врагов?
– Это не враги, барон. Эти люди доставили меня сюда и охраняли в пути.
– Вот как? Но почему они в форме драгун Дюмурье?
– А вы, почему здесь, барон? Или сражение уже кончилось?
– Да, нам приказано отступать. Герцог не желает продолжать битву, мадемуазель.
– Но отчего вы здесь, барон?
– Мне сказали, что здесь находиться карета благородной дамы, на которую охотятся, и я поспешил на помощь.
– А кто вам это сказал?
– Некий господин. Он был в чёрном, и на его шляпе была белая кокарда.
– И как его имя? – допытывалась Анна.
– Я его не запомнил, мадемуазель. Он из волонтёров принца де Конде.
– И он направил вас сюда?
– Да. Сказал, что дама решит судьбу некоего господина. Но имени я также, к сожалению, не запомнил. |