Изменить размер шрифта - +
Тот уже управился с делом в Аббатстве и прибыл сюда.

Готье подошёл к нему.

– Как прошёл ваш разговор? – спросил комиссар агента полиции.

– Этот парень, похоже, действительно был в Америке.

– Не думаю, Готье. Но поговорим об этом после.

К ним подошёл Андре Фурье.

– Ваше присутствие нам поможет, – Ланье пожал его руку. – Вы один из комиссаров секции Сент-Антуан. И вы занимаете место среди значимых персон, гражданин Фурье.

– Моего значения не хватило в тюрьме Аббатства. Все мои люди стали подчиняться Майару.

– Ничего, – успокоил его Ланье. – Майара здесь нет.

Они вошли в открытые ворота и стали протискиваться в толпе граждан, которые глазели на трупы убитых людей. Казни пока были прекращены.

– Граждане! – громко заявил Александр. – Пропустите представителей Коммуны Парижа!

Им дали дорогу. Больше того их узнали.

– Это же гражданин Фурье!

– Где?

– Да вот он!

К Андре подбежал молодой санкюлот и пожал ему руку:

– Рад приветствовать вас, гражданин! Вы истинный патриот! Это гражданин Фурье! – он обернулся к другим санкюлотам. – Он поднял руку в защиту наших прав первым!

Толпа закричала:

– Да здравствует Фурье!

– Он пришёл поторопить казни врагов!

– Слава верному патриоту!

Андре переглянулся с комиссаром Ланье.

– Что скажете? Вот это моя слава? – тихо спросил он.

– Что же вы хотите, если вы убийца Кадуаля. Вас ценят именно за это, гражданин.

– Но они думают, что я пришел продолжать это безумие. Нужно сказать…

– Не стоит пока их разубеждать. Толпа переменчива – сейчас они готовы носить вас на руках, а через минуту будут готовы разорвать вас на части.

– И что делать?

– Вы пришли спасти жизнь Анны де Корде?

– Именно, гражданин комиссар.

– Тогда мы с вами сделаем это, гражданин комиссар. У меня есть бумага, которая нам поможет.

Они вошли в помещения и прошли мимо зала охраны. Там им показали комнату, где заседал трибунал. Они вошли.

– Граждане! Прошу вас успокоиться! – кричал Люлье, стараясь восстановить своё первенство в трибунале.

Но его не слушали. Многие требовали продолжать казни и расправиться с аристократками без всякой жалости.

– Пусть ответят перед народом!

– Зачем вы их жалеете, гражданин председатель?

Комиссар Ланье приблизился к столу, и обратил на себя внимание:

– Граждане! Я комиссар Ланье! Полномочный представитель гражданина Дантона! А рядом со мной комиссар Фурье, представитель гражданина Эбера, прокурора Коммуны Парижа!

Все замолчали и уставились на пришедших. Каждый задавал себе вопрос – с чем они пришли? Продолжать или остановить?

Ланье протянул председателю бумагу подписанную гражданами Панисом и Сержаном, членами наблюдательного комитета Коммуны.

Люлье оповестил трибунал о том, что Анну де Корде приказано освободить.

– Я надеюсь, что с ней ничего не случилось? – спросил комиссар Ланье.

– Нет, гражданин комиссар! Но что делать с другими женщинами?

– Я думаю, гражданин председатель, что революция не воюет с женщинами. Мы не боимся этих аристократок. Чем они могут нам повредить? Врагам мы сегодня показали, на что способны и потому это хороший урок для всех!

Спорить с комиссаром никто не стал. За его спиной стоял популярный Дантон. А за спиной второго сам Эбер…

***

Анна увидела Андре и вскрикнула.

Быстрый переход