|
Тот уже управился с делом в Аббатстве и прибыл сюда.
Готье подошёл к нему.
– Как прошёл ваш разговор? – спросил комиссар агента полиции.
– Этот парень, похоже, действительно был в Америке.
– Не думаю, Готье. Но поговорим об этом после.
К ним подошёл Андре Фурье.
– Ваше присутствие нам поможет, – Ланье пожал его руку. – Вы один из комиссаров секции Сент-Антуан. И вы занимаете место среди значимых персон, гражданин Фурье.
– Моего значения не хватило в тюрьме Аббатства. Все мои люди стали подчиняться Майару.
– Ничего, – успокоил его Ланье. – Майара здесь нет.
Они вошли в открытые ворота и стали протискиваться в толпе граждан, которые глазели на трупы убитых людей. Казни пока были прекращены.
– Граждане! – громко заявил Александр. – Пропустите представителей Коммуны Парижа!
Им дали дорогу. Больше того их узнали.
– Это же гражданин Фурье!
– Где?
– Да вот он!
К Андре подбежал молодой санкюлот и пожал ему руку:
– Рад приветствовать вас, гражданин! Вы истинный патриот! Это гражданин Фурье! – он обернулся к другим санкюлотам. – Он поднял руку в защиту наших прав первым!
Толпа закричала:
– Да здравствует Фурье!
– Он пришёл поторопить казни врагов!
– Слава верному патриоту!
Андре переглянулся с комиссаром Ланье.
– Что скажете? Вот это моя слава? – тихо спросил он.
– Что же вы хотите, если вы убийца Кадуаля. Вас ценят именно за это, гражданин.
– Но они думают, что я пришел продолжать это безумие. Нужно сказать…
– Не стоит пока их разубеждать. Толпа переменчива – сейчас они готовы носить вас на руках, а через минуту будут готовы разорвать вас на части.
– И что делать?
– Вы пришли спасти жизнь Анны де Корде?
– Именно, гражданин комиссар.
– Тогда мы с вами сделаем это, гражданин комиссар. У меня есть бумага, которая нам поможет.
Они вошли в помещения и прошли мимо зала охраны. Там им показали комнату, где заседал трибунал. Они вошли.
– Граждане! Прошу вас успокоиться! – кричал Люлье, стараясь восстановить своё первенство в трибунале.
Но его не слушали. Многие требовали продолжать казни и расправиться с аристократками без всякой жалости.
– Пусть ответят перед народом!
– Зачем вы их жалеете, гражданин председатель?
Комиссар Ланье приблизился к столу, и обратил на себя внимание:
– Граждане! Я комиссар Ланье! Полномочный представитель гражданина Дантона! А рядом со мной комиссар Фурье, представитель гражданина Эбера, прокурора Коммуны Парижа!
Все замолчали и уставились на пришедших. Каждый задавал себе вопрос – с чем они пришли? Продолжать или остановить?
Ланье протянул председателю бумагу подписанную гражданами Панисом и Сержаном, членами наблюдательного комитета Коммуны.
Люлье оповестил трибунал о том, что Анну де Корде приказано освободить.
– Я надеюсь, что с ней ничего не случилось? – спросил комиссар Ланье.
– Нет, гражданин комиссар! Но что делать с другими женщинами?
– Я думаю, гражданин председатель, что революция не воюет с женщинами. Мы не боимся этих аристократок. Чем они могут нам повредить? Врагам мы сегодня показали, на что способны и потому это хороший урок для всех!
Спорить с комиссаром никто не стал. За его спиной стоял популярный Дантон. А за спиной второго сам Эбер…
***
Анна увидела Андре и вскрикнула. |