Изменить размер шрифта - +
Теперь он выпил по дороге чашку кофе и снова окликнул такси, так как дождь не утихал.
     Овощная лавка рядом с лавчонкой матери была перестроена. Там, как и прежде, торговали овощами и бакалеей, но витрина изменилась, стены были облицованы квадратными керамическими плитками; круглые сутки горели неоновые лампы.
     Было одиннадцать часов вечера. Все заведения уже закрылись, кроме баров и бильярдной напротив, где собралась местная молодежь.
     В лавке было темно, но из полуоткрытой двери пробивался свет. Обе женщины сидели в кухне под лампой.
     Дверь оставалась приоткрытой, чтобы было чем дышать.
     Эдди видел даже юбку и ноги матери.
     Слева перед прилавком к полу были привинчены четыре табуретки. На прилавке стояли все те же сифоны с содовой водой, а банки с мороженым прикрывались теми же хромированными крышками. На другом конце прилавка были разложены конфеты разных сортов, плитки шоколада, жевательная резинка; в глубине лавки выстроились три автомата для игры в бильбоке.
     Эдди стоял, не решаясь постучать. Звонка не было. У каждого из братьев выработалась своя манера стучать в окно. Несмотря на улучшившееся освещение, квартал и улицы показались Эдди еще более унылыми, чем в прежние годы.
     Мать шевельнулась, встала во стула, потом исчезла из его поля зрения. Лишь тогда, не зная, увидела ли она его, он постучал. Джулия никогда не оставляла ключ в дверях.
     Эдди знал, в каком углу буфета он лежит. Мать не сразу узнала его - он стоял в темноте. Она приникла к стеклу, нахмурила брови, вдруг что-то воскликнула и отперла дверь.
     - Почему же ты мне не позвонил? Я бы приготовила твою комнату.
     Мать не обняла его. Рико никогда не обнимались. Посмотрев на его руки, она тут же спросила:
     - Где твой чемодан?
     Ему пришлось солгать:
     - Я оставил его в Ла Гардиа. Возможно, мне придется уехать этой же ночью.
     Мать была такой же, как всегда. Эдди казалось, что она нисколько не изменилась с тех пор, как носила его на руках. У нее всегда были отекшие ноги, толстый живот и большие груди, колыхавшиеся под блузкой. И всегда она ходила в сером. "Не так марко", - объясняла она.
     Он поздоровался с бабушкой, которая назвала его Джино. Раньше этого не бывало, и он вопросительно посмотрел на мать, которая знаком предупредила его, чтобы он не обращал внимания. Дотронувшись пальцем до лба, она дала ему понять, что старая женщина начинает выживать из ума.
     - Дать тебе поесть?
     Она открыла холодильник, вынула салями, картофельный салат, перец и поставила все это на покрытый клеенкой стол.
     - Ты получил мое письмо?
     - Да.
     - Он тебе так и не написал?
     Эдди покачал головой. Чтобы доставить ей удовольствие, пришлось немного поесть и выпить кьянти, которое мать налила в большой стакан из толстого стекла - таких стаканов он больше нигде не видел.
     - Поэтому ты и приехал сюда?
     Он с радостью открылся бы ей, сказал всю правду, поведал о своем визите к Филу и Сиду Кубику, о путешествии в Уайт-Клауд. Так было бы значительно легче, и с души свалилась бы огромная тяжесть.
     Но он не посмел. И так как мать не спускала с него глаз, произнес:
     - Нет. Я должен кое-кого повидать.
     - Это они велели тебе приехать сюда?
     - В известной мере - да.
Быстрый переход