Она отдыхала дома. Это была уже третья квартира, в которой они жили, и она была набита мебелью, купленной в пожарном порядке – после инцидента с судебным приставом.
Зазвонил звонок, но ей было лень вставать и открывать дверь. Кто бы там ни был, он уйдет. Но кто бы там ни был не уходил, он звонил и звонил.
Ширли сердито поднялась на ноги. Она подошла к двери, распахнула ее и оказалась лицом к лицу со Сьюзен Лонсдейл.
– А, это ты, Сью.
– Я. Можно войти?
– Вообще-то я устала. Я только что из больницы.
– Я знаю. Генри говорил. Ах ты бедняжка. Я принесла тебе цветы.
Ширли взяла протянутый букет нарциссов без изъявлений благодарности.
– Заходи.
Она снова легла с ногами на диван. Сьюзен Лонсдейл села в кресло.
– Я не хотела тревожить тебя, пока ты была в больнице, но знаешь ли, нам пора разобраться.
– С чем?
– Ну… с Генри.
– А что такое с Генри?
– Дорогая, ты не собираешься, как страус, прятать голову в песок?
– Не собираюсь.
– Ты ведь знаешь, что между мной и Генри что-то есть?
– Я не слепая и не глухая. Знаю, – холодно сказала Ширли.
– Да… да, конечно. И к тому же Генри очень нежно к тебе относится. Он не хотел бы тебя огорчать. Но такие вот дела.
– Какие дела?
– Я говорю насчет развода.
– Ты имеешь в виду, что Генри хочет развода?
– Да.
– Почему же он мне об этом не говорит?
– О, Ширли дорогая, ты же знаешь, что такое Генри. Он терпеть не может определенности. И не хочет тебя огорчать.
– Но вы собираетесь пожениться?
– Да. Я так рада, что ты нас понимаешь.
– Кажется, понимаю очень хорошо, – процедила Ширли.
– И ты скажешь ему, что все в порядке?
– Я с ним поговорю, да.
– Это ужасно мило с твоей стороны. Я чувствую, что под конец…
– Уходи, – сказала Ширли. – Я только что из больницы, и я устала. Уходи сейчас же, слышишь?
– Ну, знаешь… – Сьюзен с обидой поднялась. – Можно было хотя бы вести себя цивилизованно.
Она вышла из комнаты, хлопнула входная дверь.
Ширли лежала неподвижно. По щеке скатилась одинокая слеза. Она ее сердито отерла.
«Три с половиной года… И вот к чему я пришла». – И вдруг она расхохоталась. Последняя фраза была похожа на реплику из плохой пьесы.
Она не знала, пять минут прошло или два часа, когда услышала, как повернулся ключ в замке. Генри вошел веселый и легкомысленный, как всегда. В руке у него был огромный букет желтых роз.
– Тебе, дорогая. Нравится?
– Чудесно. У меня уже есть нарциссы. Дешевые и не первой свежести.
– О! Кто же их прислал?
– Их не прислали, их принесли. Сьюзен Лонсдейл принесла.
– Что за наглость! – возмутился Генри.
Ширли посмотрела на него с легким удивлением.
– Зачем она приходила? – спросил Генри.
– А ты не знаешь?
– Могу догадаться. Эта девица становится назойливой.
– Она приходила сказать, что ты хочешь развода.
– Я?! Развода с тобой?
– Ты. А разве нет?
– Конечно нет, – снова возмутился Генри.
– Ты не хочешь жениться на Сьюзен?
– Мне об этом и думать противно.
– А она хочет тебя женить на себе.
– Боюсь, что так, – подавленно сказал Генри, – Она все время звонит, пишет письма. Не знаю, что с ней делать.
– Ты говорил ей, что хочешь на ней жениться?
– Ну, бывает, что-то скажешь, – туманно начал Генри. |