Закончив экскурсию по квартире, Лаура высказала одобрение.
– Я думаю, ты все сделала чудесно.
– Когда мы въехали, тут было просто ужасно. Такая грязь! Мы все сделали сами – кроме потолков, разумеется. Было так забавно. Тебе нравится красная ванная? Нам сказали, что дают горячую воду, но она бывает редко, и Генри решил, что из-за красного цвета вода здесь будет казаться теплее как в аду!
Лаура засмеялась.
– Кажется, ты с большим удовольствием этим занималась.
– Нам вообще повезло, что мы получили эту квартиру. Она принадлежит знакомым Генри, и они передали ее нам. Ужасно только то, что они пока здесь жили, не платили по счетам. Нас донимает раздраженный молочник и свирепый зеленщик, но мы, разумеется, тут ни при чем. Нехорошо уклоняться от уплаты торговцам, особенно мелким торговцам. А Генри считает, что это не важно.
– Это создает вам трудности с кредитом, – предупредила Лаура.
– Я каждую неделю оплачиваю счета, – с достоинством ответила Ширли.
– Дорогая, как у вас вообще с деньгами? Нормально?
В последнее время сад приносит доход. Если хочешь лишнюю сотню…
– Лаура, какая ты душечка! Нет, у нас все в порядке.
Копи деньги на всякий случай – вдруг я тяжело заболею.
– Глядя на тебя, такого не подумаешь.
Ширли весело засмеялась.
– Лаура, я ужасно счастлива.
– Храни тебя Бог!
– Привет, Генри.
Генри открыл дверь своим ключом, вошел и приветствовал Лауру с обычной легкостью.
– Привет, Лаура.
– Привет, Генри. По-моему, квартира чудесная. Ну как новая работа, Генри?
– Новая работа? – удивилась Лаура.
– Да. Ту он бросил, она была ужасно нудная. Только наклеивать марки и ходить на почту.
– Я готов начать с нуля, – сказал Генри, – но не с отрицательной величины.
– Ну, и какая же она? – нетерпеливо повторила Ширли.
– Думаю, многообещающая. Пока рано судить.
Генри обворожительно улыбнулся Лауре и сказал, как они рады ее видеть.
Визит прошел очень хорошо, и она возвращалась в Белбери, чувствуя, что все страхи и колебания были напрасны.
– Но, Генри, как же можно так много занимать?
В тоне Ширли слышалось страдание. Они были женаты больше года.
– Ты права, – согласился Генри, – я всегда чувствовал, что занимать нехорошо. К сожалению, все так делают.
– Но как мы будем отдавать?
– Ну, всегда можно оттянуть, – неопределенно сказал Генри.
– Хорошо еще, что я нашла работу в цветочной лавке.
– Да, это упрощает дело. Только я не хочу, чтобы ты считала, что должна работать. Только если тебе это нравится.
– Что ж, мне нравится. Я смертельно скучала целыми днями без дела. Единственное занятие – выйти и что-нибудь купить.
– Должен сказать, – Генри взял толстую пачку счетов, – это очень угнетает. Еле-еле переживешь Рождество, а тут снова налоги и всякое такое, – Он просмотрел верхний счет. – Человек, который строил книжный шкаф, очень грубо требует свои деньги. Его отправим в корзину для бумаг. – Так он и сделал. – «Дорогой сэр, с почтением обращаем ваше внимание…» Вот как пишут вежливые люди.
– Значит, им ты заплатишь?
– Не то чтобы заплачу, но подколю их к тем, кому пора заплатить.
Ширли засмеялась.
– Генри, я тебя обожаю. Но как же нам быть?
– Не стоит волноваться сегодня вечером. Давай сходим пообедать в шикарное место.
Ширли состроила ему рожицу.
– И это поможет?
– В финансовом отношении – нет, – сказал Генри. |