Изменить размер шрифта - +
Она проспала почти двое суток. Когда оказалось, что на следующий день Саре не стало лучше, Джеффри взял все в свои руки.

— Что ты? — спросила Сара, проснувшись и обнаружив Джеффри сидящим с мрачным видом на стуле перед ее кроватью.

— Я попросил приехать Тома Ройса. Хочу, чтобы он тебя осмотрел.

— Со мной все в порядке, Джефф! Мне нужно только немножко отдохнуть.

— Ты отдыхаешь уже двое суток — и никаких улучшений! Лиззи уже пришла в себя, а ты нет.

— Она ребенок, а дети поправляются гораздо быстрее. Кроме того, я уверена, что заразилась тем, чем болела она. И ко всему прочему я очень устала, так что нет ничего удивительного, что я плохо себя чувствую.

— Ты ничего не ешь!

— Мне не хочется. — От одной мысли о еде ей стало дурно.

— Но как ты можешь набраться сил, если не будешь есть?!

— Сара устало закрыла глаза, откинувшись на подушки. — Я поем завтра!

— А мне тем временем будет спокойнее, если я услышу мнение врача.

Сара открыла глаза и запротестовала бы, но Джеффри уже успел встать и уйти, прежде чем она собралась с силами. Может быть, он и прав, размышляла она. Кроме того, что плохого в том, чтобы проконсультироваться с врачом?

Однако спустя несколько часов, когда Том Ройс закрыл свой портфель и внимательно посмотрел на нее, у нее возникли сомнения.

— Вы изнурены, это очевидно.

Его прервал тихий стук в дверь. Когда в комнату заглянул Джеффри и увидел, что наиболее неприятная часть осмотра завершена, он вошел и встал у кровати.

— Итак?

— Я говорил вашей жене, что она явно переутомлена. — Доктор вновь посмотрел на Сару. — Но я сомневаюсь, что вы заразились от ребенка. Нет ни температуры, ни рвоты. — Он поколебался, посмотрел на Джеффри, потом на Сару. — А не может быть так, что вы беременны?

— Беременна? — У Сары расширились глаза, а сама она побледнела как мел. — Нет, я не беременна.

Джеффри застыл на месте.

— Моя жена принимает все меры предосторожности, — процедил он сквозь зубы.

Не обращая внимания на его тон, врач обернулся к Саре.

— Что вы принимаете?

— Принимаю? — тупо переспросила она.

— Противозачаточные таблетки. Вероятно, их имел в виду Джефф, не так ли?

— О… — Сара бросила испуганный взгляд на мужа и подумала, стоит ли ей лгать. Но она зашла слишком далеко, чтобы прибегать к таблеткам. — О да, но…

Джеффри побледнел.

— Но что?.. — Его голос стал низким и взволнованным, а она ответила почти шепотом:

— Нет, я ничего не принимала.

В глазах Джеффри загорелся загадочный огонек.

— Ничего? — воскликнул он, весь превратившись во внимание. — Тогда ты действительно, может быть, беременна.

— Нет! — возразила Сара, совершенно забыв про врача.

Джеффри нахмурился, он, казалось, был раздражен.

— Откуда ты знаешь?

— Знаю, вот и все!

Том Ройс подался вперед.

— Когда вы в последний раз были у своего гинеколога, Сара?

Она, пораженная, повернулась к нему.

— Я… э… прошлым летом.

— А когда у вас был последний цикл?

Несколько секунд Сара сидела так тихо, что от бешеного стука сердца ее стройное тело, казалось, все содрогалось. Она вновь посмотрела на Джеффри и отвернулась. — Не могу сказать точно. Я… я все время так занята.

Быстрый переход