— Я был совершенно уверен, что ты не имеешь к этому ни малейшего отношения, — сказал он. — Я так и ребятам сказал, мол, это совсем не то чего ты хотел. Даже Мак был взбешен. Он до сих пор еще принимает близко к сердцу все, что так или иначе связано с ней.
— Я?! Чтобы я имел к этому какое-то отношение?! Неужели кто-то мог такое подумать?!! — Джесс упал в стоявшее у окна кресло и уставился в пол.
Эл пожал плечами.
— Видишь ли, Джесс, поначалу мы все не знали что и думать. Ты ведь никогда прежде не пытался зарыться так глубоко в свою нору.
— Раньше не возникало такой необходимости, — сказал он и отвернулся к окну. При мысли о Даймонд и о том, что он ее потерял, Джесс почувствовал себя просто отвратительно.
— Черт возьми, Джесс. Мы хоть что-нибудь можем сделать? Хоть как-нибудь тебе помочь? Я и Рита, мы так переживаем из-за того, что с тобой произошло. Может, тебе все же удалось отыскать хоть какие-нибудь ее следы, когда ты приезжал в тот…
— Никаких! — сказал Джесс. Он поднял кассету и компакт-диск; рука его дрожала, он весь кипел от злости. Потрясая альбомом в воздухе, он крикнул: — И если это хоть в какой-то мере объясняет случившееся, нечего удивляться! Она, наверное, считает меня последним подлецом.
— Да нет же, ничего подобного, — возразил Эл. — Думаю, Ди отлично поняла, что ты тут совершенно ни при чем. Мы именно так сразу и решили. Ведь не случайно, когда она впервые пришла на студию, старина Том сказал…
Эл покраснел до самых бровей, так и не сумев закончить фразу. Однако он успел уже сказать достаточно.
— И что же он тогда сказал, черт возьми?! — зло поинтересовался Джесс. Эл отвернулся.
— Я и так уже слишком много сказал. Зачем ворошить прошлое? В конце концов, если у вас с Томми и возникли какие-то разногласия, вы должны уладить их друг с другом. Посредники тут не нужны. Не стоит вмешивать в ваши дела музыкантов.
Джесс едва сдерживал свой тнев. Впервые за последние недели он испытывал что-то другое, кроме душевной боли. И гнев его сейчас не знал пределов. Джесс резко повернулся и швырнул в стену кассету и компакт.
— Разберемся со всем, и немедленно, — зловеще сказал он.
Эл опустил голову.
— Ну что ж, тогда я, пожалуй, пойду… — пробормотал он, направляясь к дверям. Но на пороге остановился и обернулся к Джессу: — Да, вот еще что…
Джесс поднял голову.
— Знаешь, нам всем очень жаль, — смущенно сказал Эл. — Ребята просили передать тебе, что если они могут хоть чем-нибудь помочь, скажи им непременно.
Джесс сглотнул. Эл и все остальные музыканты группы были для него братьями. И как часто случается между братьями, с кем-то у Джесса были хорошие отношения, с кем-то похуже. И все же в трудной ситуации они сплачивались, как настоящая крепкая семья.
Джесс растроганно посмотрел на скрипача:
— Скажи им всем, что я очень благодарен. И если вдруг кто-нибудь случайно узнает о ней…
Эл кивнул:
— Разумеется.
Хенли вошел в комнату как раз тогда, когда Эл собрался уходить. Он посмотрел на разбитую кассету, на куски от футляра компакта, затем перевел взгляд на Джесса.
— Пойду проветрюсь, — сказал Джесс. — Когда вернусь, не знаю.
Хенли нахмурился. Ему хотелось остановить босса, но он благоразумно придержал язык.
— Незачем беспокоиться. Я ухожу не для того, чтобы надраться, как свинья. Такого больше не повторится, — заявил Джесс, и морщины резко обозначились вокруг его рта. — Другое дело, что я намерен призвать к ответу этого подлеца! И я не вернусь, пока не выясню все до конца. |