Изменить размер шрифта - +
Но если вы… — Пока шли перечисления названий, Сабина только и думала, как бы объяснить этой очаровательной женщине, что завтра она никак не сможет приехать в Уорикшир, между тем миссис Ферфакс уже говорила: — Я знаю, насколько вы занятая женщина, так что больше не буду отнимать у вас драгоценное время. С нетерпением жду вас завтра, после трех. — И с этими словами она повесила трубку.

— Миссис Ферфакс! — в панике воскликнула Сабина, еще на что-то надеясь. Потрясенная, девушка глядела на молчавшую в руке телефонную трубку. Неужели она, Сабина, согласилась?.. Нет! Не может быть! О Господи! Да ведь она приняла это приглашение!

Сабина все еще сидела и смотрела в одну точку, пытаясь собраться с мыслями, когда к ней вошел Крис Доусон.

— Я насчет завтра, — начал он с решительным блеском в глазах.

— Извини, Крис, но завтра я должна поехать к одному больному человеку, в Уорикшир, — ответила Сабина, и ей уже начало казаться, что лучше бы она пошла куда-нибудь с Крисом.

— Если хочешь, я тебя отвезу, — внезапно предложил он.

Только этого не хватало! Нет, подобных проблем ей вовсе не надо. Сабина покачала головой.

— Нет, она только что перенесла тяжелую операцию на сердце. Ей нельзя принимать много гостей. — Сабина отказалась от его предложения и подумала, что Крис хотя и не тот человек, чтобы перевернуть всю ее жизнь, но хорошего отношения заслуживает. Он принял отказ более чем достойно.

— Она. Ты сказала — «она», — заулыбался Крис. — Ты едешь к больной подруге.

— Совершенно верно.

— Тогда как насчет вторника?

Ну что тут поделаешь?

— С удовольствием, — ответила она, и Крис вышел, радостно насвистывая. А Сабина вновь принялась с недоумением размышлять: как это она могла согласиться поехать к бабушке Йорка Макиннона?

Конечно, она не должна ехать. Ни в коем случае. Иначе Йорк ее просто убьет. И даже не за то, что своим визитом она обеспокоит его бабушку, только начавшую выздоравливать.

Впрочем, если бы Йорк не придумал эту затею с помолвкой, Сабина никогда бы не познакомилась с его бабушкой! Но тут возмущение Йорком отступило перед состраданием к старой женщине, одинокой, ожидающей ее приезда. Как же не поехать?

Сабина глубоко вздохнула, безуспешно выискивая хоть какую-нибудь уважительную причину, чтобы отказаться от поездки. Не найдя ничего, Сабина набрала номер телефонной справочной.

Замечательно — номера миссис Ферфакс не было! И что, интересно, теперь делать? Наверное, послать ей письмо. Адрес Сабина знала. Письмо дойдет завтра…

А если не дойдет? Это, конечно, было маловероятно, но, по закону подлости, самые важные письма как раз и не приходят вовремя.

Перед глазами Сабины предстала старая, все еще не оправившаяся после операции женщина, сама готовящая чай для ожидаемой гостьи. И Сабина снова схватилась за телефон. На этот раз она набрала личный йомер Йорка.

Как Сабина и предполагала, трубку подняла Луиза Пейдж.

— Извините за беспокойство, это звонит Сабина Констебл, — на одном дыхании сказала Сабина. — Я знаю, Йорк сейчас в отъезде, но мне нужен телефон его бабушки. — Она постаралась говорить по возможности приятным голосом, надеясь внушить секретарше мысль, будто она каждый день общается с Фиби Ферфакс по телефону. — У вас случайно нет ее номера? — По наступившей тишине Сабина поняла, что все ее старания напрасны. — Конечно, имеет смысл не давать сведения в телефонный справочник, — разочарованно продолжала Сабина, тихо ненавидя себя, а еще больше Йорка Макиннона… за то, что он обзавелся такой чересчур верной секретаршей, — но…

— Может быть, вы позвоните матери Йорка и передадите все через нее? — предложила Луиза Пейдж, безусловно, из лучших побуждений.

Быстрый переход