Господи, усмехнулась Сабина, меня ведь тоже ждет прекрасный вечер. И однако же ее мучили угрызения совести, потому что… потому что предстоящий вечер вовсе не казался ей таким уж заманчивым.
Впрочем, свидание с Крисом прошло неплохо. Он снова попытался ее поцеловать. А Сабина снова отвернулась. Крис предложил встретиться в следующий вторник, но Сабине это показалось слишком рано. А когда он предложил провести вместе следующую субботу, Сабина смутилась и не смогла найти подходящего предлога для отказа.
В результате всю неделю Сабина старательно избегала Криса. В пятницу она не сомневалась, что он где-нибудь поймает ее и потребует ответа. Но хотя Сабина окончательно поняла, что не хочет никуда с ним идти, ей жалко было огорчать его. Однако лгать она не могла. Ей требовалась причина, веская и правдоподобная, которая убедила бы его.
Злая, жестокая судьба уже подстерегала Сабину, чтобы свести на нет все ее благие намерения. В половине четвертого зазвонил телефон на ее столе.
— Алло, — ответила Сабина и лишилась дара речи, услышав голос бабушки Йорка Макиннона на другом конце провода.
— Фиби Ферфакс, — представилась говорившая, и ее голос был значительно сильнее, чем Сабине помнилось по прошлому разу. — Простите, что я звоню вам на работу, — проговорила миссис Ферфакс, пока Сабина безуспешно пыталась собрать разбегавшиеся мысли. — Йорк сказал, где вы работаете. Надеюсь, вы не возражаете, что я звоню сюда, ведь у меня нет вашего домашнего телефона.
— Нет, конечно, не возражаю, — ответила Сабина, совершенно не понимая, зачем ей звонит старая леди. Вспомнив, как та выглядела, когда они с Йорком приехали навестить больную, Сабина тепло спросила: — Как вы себя чувствуете, миссис Ферфакс?
— Ведь Йорк вам говорил — я уже не в больнице.
— Да-да, говорил, — ответила Сабина, ставя на себе клеймо клятвопреступницы. Надо было еще что-то сказать, но что? Не могла же она спросить, сколько миссис Ферфакс лежала в больнице, — она же якобы это знала!
— Увы, Йорк уехал, — продолжала бабушка, невольно выручив Сабину, боявшуюся сказать что-нибудь невпопад, — и вы, наверное, тоскуете в разлуке.
Так Макиннон уехал! Едва эти слова дошли до ее сознания, как Сабина поняла, что миссис Ферфакс самой очень одиноко сейчас без внука. Сердце Сабины сжалось: бедная женщина уже столько пережила…
— Я… э-э… просто сижу теперь дома, — ответила Сабина. На самом деле собственное общество ее вполне устраивало. И ведь можно куда угодно ходить одной.
— Я тоже, — последовал ответ, и Сабина снова почувствовала угрызения совести. Сабина представила старую женщину, одну в доме, еще не оправившуюся после операции и нуждающуюся в уходе… Фиби Ферфакс вдруг предложила: — Сабина, а вы не хотите приехать ко мне завтра на чашку чаю?
— Да, конечно, я… — Тут девушка в ужасе осеклась. Ни в коем случае! — вопил ее разум, но чувства взяли верх над рассудком, и слова отказа замерли у нее на губах. Господи, ведь миссис Ферфакс совсем одна, слабая и хрупкая… в большом доме… а Йорк уехал, не говоря уже о ее втором внуке! Сабина исполнилась сострадания. — Я с удовольствием… — начала она, — но…
— Но вы не знаете, как проехать в Малбери-Хаус, — прервала ее миссис Ферфакс, прежде чем Сабина нашла в себе силы отказаться. — Я понимаю, Уорикшир не так уж близко от Лондона, впрочем, Йорк всегда уверял меня, что это не расстояние. Я живу в деревушке Норвингтон и обычно добираюсь туда на поезде. Но если вы… — Пока шли перечисления названий, Сабина только и думала, как бы объяснить этой очаровательной женщине, что завтра она никак не сможет приехать в Уорикшир, между тем миссис Ферфакс уже говорила: — Я знаю, насколько вы занятая женщина, так что больше не буду отнимать у вас драгоценное время. |