Изменить размер шрифта - +
Он стоял со смущённым видом и теребил очки. В одной руке у него была набитая хозяйственная сумка, в другой — большой букет роз, лилий и фрезий.

 

Он улыбнулся, увидев меня, и протянул мне красиво упакованный букет.

 

— Цветы для вас, мадам, — сказал он. — Вообще-то, они для твоей мамы. Но ты можешь вытащить одну фрезию для себя. Правда, хорошо пахнет? — Он вытащил маленькую лиловую фрезию и воткнул мне в волосы за ухом.

 

— Ну, вы все в порядке — и ты и сестры? Я так волновался, как вы тут одни. Мартина с вами?

 

— Да, все в порядке, — сказала я, потрогав свои волосы с цветком и уставившись на хозяйственную сумку. — Ой, слоёные булочки! И апельсиновый сок! Это все ваш завтрак, дядя Брюс?

 

— Ха-ха-ха! Ну конечно, сейчас я сяду и умну один дюжину круассанов! Нет, это тебе и твоим сёстрам. А когда вы подкрепитесь, поедем в больницу, узнаем, как поправляется ваша мама.

 

— В больницу ехать не надо, дядя Брюс! Мама уже вернулась! Вот посмотрите!

 

Я взяла его за рукав и потащила в дом. Он бросил сумку и букет в прихожей и позволил втащить себя в заваленную барахлом гостиную.

 

— Она ещё спит, не входите, — зашептала Джуд нам навстречу.

 

— Он только взглянет на малыша, — сказала я.

 

— Малыш не имеет к нему никакого отношения, — сказала Мартина.

 

— Чистая правда, — сказал Брюс.

 

Но я продолжала его тащить — мне так хотелось показать ему малыша. Я тихонечко приоткрыла дверь. Думала, мама все ещё лежит на подушке, до подбородка укрытая одеялом, но она уже сидела и качала на руках младенца. Она плакала.

 

— Мама! Мама, тебе больно?

 

— Ш-ш-ш! Нет, все в порядке, я просто… переволновалась, — всхлипнула мама, вытирая глаза шёлковой оборкой детского одеяльца.

 

— Вам бы нужно было пока оставаться в больнице, — сказал Брюс.

 

— Вас не спросили! — сказала мама грубо. — Как же мне было не торопиться к моим девочкам, раз вы смотали удочки?

 

— Послушайте, но я же не отвечаю за ваших девочек, хотя сегодня вернулся и привёз им завтрак, обед и кое-что к чаю и даже памперсы для младенца. Я только не знал, какие брать. У вас родился мальчик?

 

Мама крепко прижала к себе Солнышко.

 

— Конечно.

 

— Вы не очень хорошо выглядите, если вы не обидитесь на мои слова, — сказал Брюс.

 

— Обижусь! Слушайте, будьте хорошим парнем и покормите пока детей. Мне нужно спокойно покормить и переодеть ребёнка. Дикси, где коробка с детскими вещами?

 

Я перерыла тысячу и одну картонную коробку по всей гостиной, пока нашла ту, что нужно, — набитую крошечными голубыми вещичками. Я надела на пальцы маленький комбинезон так, чтобы ножки у него запрыгали, как будто малыш внутри танцует.

 

— Ой, мама, какая прелесть. А можно надеть на Солнышко эти брючки? Смотри, тут впереди вышито солнышко — такая красота!

 

— Хорошо, хорошо, и дай мне ещё голубую кофточку в жёлтую полоску — это комплект.

 

— Мама, ну можно, я его одену? Пожалуйста!

 

— Нет! Я же сказала: это делаю я. С ним занимаюсь я. А ты иди пока.

 

— Мне даже посмотреть нельзя?

 

— Нельзя.

Быстрый переход