— Кендал задумался.
— Хейнес, ради Бога, помоги мне! — в отчаянии закричал Гарт. — Если ты хочешь, чтобы я тебя просил, умолял, то я все сделаю. Но этот врач должен приехать сюда! — Гарт запнулся, вздрогнул и. продолжил: — Если нет, то все потеряно. Неужели никак нельзя исправить мою ошибку!
— Ну предположим, мне удастся убедить его. А как он доберется сюда? Он вряд ли сможет достать билет на самолет за такой короткий срок.
— Это не проблема, — вздохнул Гарт. — Я уже отправил за ним свой личный самолет.
— Какая самоуверенность!
— Нет, — резко ответил Гарт. — Я это сделал на всякий случай…
— У вас есть номер его телефона?
Гарт тут же протянул Кендалу листок бумаги.
К сожалению, Вейкхема не оказалось на месте, и Кендалу пообещали, что ему перезвонят, как только он появится.
Вошла Джейн, принесла им кофе и разлила его по чашкам.
— Сделать что-нибудь еще? — весело спросила она.
— Да, пожалуйста, распечатай текст, над которым мы с тобой работали.
— И больше ничего? — в ее голосе сквозило легкое разочарование.
— Можно мы поговорим с мистером Клейтоном наедине, дорогая? — мягко ответил Кендал.
— Немедленно удаляюсь. Если я понадоблюсь, позови меня, хорошо?
— Обещаю.
— Моя секретарша, — сказал Кендал, когда дверь за Джейн закрылась. — Мы сегодня с ней перетрудились.
— Да уж, я вижу. Толковая секретарша. — Гарт не мог скрыть своего удивления.
— Я знаю, о чем вы сейчас думаете. Сейчас все объясню. Мне нравилось, когда Фэй работала на меня, но тут появились вы. Мне пришлось обратиться к Джейн, дела-то не ждут, и она отлично справляется со своей работой и готова помогать мне в любое время суток.
— В отличие от Фэй…
— Фэй сделала свой выбор. Она вернулась к вам.
В Гарте боролись противоречивые чувства. Ему бы следовало радоваться, что этот мужчина отступился от его жены, но Гарт почувствовал раздражение: как быстро, однако, Кендал предал Фэй, а ведь она до сих пор ему верит.
— Я бы не сказал, что она ко мне вернулась, — осторожно проговорил он.
— Но очевидно, что вы намерены вернуть ее обратно. Разве я не прав? Например, это была замечательная идея прийти сюда самостоятельно, вместо того чтобы прислать ее. На нее это определенно подействует, поверьте мне.
Гарт с удивлением посмотрел на него, на мгновение потеряв дар речи. Такая мысль даже не пришла ему в голову.
Раздался телефонный звонок.
— Джеймс, — приветливо воскликнул Кендал, сняв трубку. — Да, давно не виделись. У меня к тебе большая просьба… А что, мне уже можно все ей рассказать или лучше промолчать, а?.. Шучу, старина: я нем как рыба… Вообще-то у меня к тебе серьезное дело, Джеймс. Ты недавно разговаривал с моим другом… Да, мистер Клейтон…
Гарт никогда не сомневался в себе, но сейчас он понял, что не в силах слушать разговор: слишком многое зависело от него. Поэтому он вышел из комнаты, решив подождать в коридоре. Его нервы были напряжены до предела.
Гарту показалось, что прошла вечность, прежде чем Кендал выглянул в коридор:
— Он согласен.
Гарт прислонился к стенке, понимая, что может не устоять на ногах от радости.
— Объясните ему, где он найдет самолет, — добавил Кендал.
Разговор Гарта с Вейкхемом был коротким. Тот согласился, но чувствовалось, что предстоящая поездка и операция не вызывают у него радости. |