Изменить размер шрифта - +

     - Готов поспорить, что в эту самую минуту он просматривает пленку, на которой записан Ваш приезд, - сказал водитель, - в его наборе для

бритья спрятана шестнадцатимиллиметровая кинокамера. Достаточно лишь дернуть вниз зиппер, сжать камеру под рукой и она включается. Она берет на

расстоянии в пятьдесят футов. Анфас и в профиль. К обеду ваши фотографии вместе со списком всего вашего имущества уже будут доставлены в штаб-

квартиру для установления вашей личности. Вроде, оружия у Вас нет. Может быть, оно спрятано в плоской кобуре. Но даже если вы и вооружены, то

все равно рядом с вами будет находиться человек с оружием. Сегодня к вечеру все о Вас уже будет известно. Присматривайтесь к людям в плащах.

Здесь если кто-то и носит плащ, то только для того, чтобы спрятать пушку.
     - Ну что ж, спасибо, - сказал Бонд, недовольный собой, - вижу, что мне нужно быть немножко осторожнее. По-видимому, у них здесь система

прекрасно отлажена.
     Водитель утвердительно кивнул и замолчал.
     Они как раз въезжали на знаменитый Стрип. Подступавшая к дороге с обеих сторон пустыня с редкими скоплениями афиш, рекламировавших отели,

постепенно начала пестреть бензоколонками и мотелями. Они проехали мимо мотеля с плавательным бассейном, огражденным прозрачными стеклянными

стенками. Бонд увидел девушку, стрелой вонзившуюся в прозрачную зеленую воду бассейна, подняв целое облако пузырьков. Они проехали мимо

бензоколонки с элегантным рестораном под названием "Бензотерия", в котором можно было пообедать, не выходя из машины. "Освежитесь у нас. Хот

доги. Гигантские гамбургеры... Атомные гамбургеры... Ледяные напитки... Заезжайте". В ресторане было две или три машины, рядом с которыми

крутились две официантки в купальниках и в туфлях на высоких каблуках. Гигантская шестирядная автострада тянулась через целый лес многоцветных

афиш и вывесок и терялась в центре города в танцующем море жары. День был жаркий и знойный, как раскаленный камень. Разбухшее солнце нещадно

жгло раскаленный бетон, и тень можно было найти лишь под несколькими одинокими пальмами во двориках отелей. Блики на лобовых стеклах и

хромированных бамперах встречных машин ослепляли Бонда, и он почувствовал, как взмокшая сорочка прилипла к его телу.
     - Уже въезжаем на Стрип, - сказал водитель, - Его также называют Улица де ля Пэй. Пишется р.
     А.
     У. Это шутка. Вы поняли?
     - Да, - сказал Бонд.
     Проезжая мимо низкого современного отеля с огромной, но уже погасшей неоновой башней, Энри Курео сказал: - С правой стороны это отель

"Фламинго". Его построил Багги Зигель еще в 1946 году. В один прекрасный день он приехал в Вегас с побережья и пригляделся к этой местности. У

него была куча денег и он не знал, куда их вложить. В Вегасе в это время был большой бум. Город был открыт для всех. Процветал игорный бизнес.

Узаконенные бордели и так далее. Обстановка была просто прекрасная. Багги сориентировался быстро. Он понял, что здесь открываются перспективы.
     Последние слова рассмешили Бонда.
     - Да, сэр, - продолжал водитель, - Багги понял, какие перспективы открываются и сразу здесь обосновался. Продержался до 1947 года, но тут

ему в голову всадили столько пуль, что полицейские даже пересчитать их не смогли. А вот это - отель "Сэндз". Сюда тоже вложена уйма денег.

Правда, не знаю точно - чьих. Построен пару лет тому назад.
Быстрый переход