Изменить размер шрифта - +
— Они же должны быть на конференции.

Еще не знает о заложниках из клана, — догадался Галеоти и мысленно поморщился. Сейчас разорется еще громче.

Но разойтись чиновнику не позволили. Он только открывал рот, намереваясь выложить на проштрафившихся агентов новую порцию того, что думает о методах их работы, когда к командному центру подошла группа людей.

Впереди в окружении четверки гвардейцев шел принц, рядом отставая на несколько шагов двигалась его кузина, позади люди в костюмах.

Еще через мгновение непонятно откуда возникла четверка клановцев, одетых в нечто напоминающее боевое облачение.

Комбезы со стоячим воротничком из плотного материала, похожего на кожу, поверх груди дополнительные вставки, одну из рук скрывал панцирный рукав из неизвестного металла молочного цвета, сверху небрежно лежала полевая накидка, наплечники несли изображение атакующего сокола.

Все матово-белое, лишь герб алой кляксой выделялся на фоне.

Глаза холодные, смотрят как сквозь прицел, движения экономные, но четкие и вместе с тем плавные.

Воины Клана смотрелись представительно и опасно, Лоренцо сам не заметил, как между лопаток у него пробежал холодок.

Похоже что-то подобное испытал и чиновник ЕС. Стоило группе магов подойти ближе как от былой напыщенности не осталось следа. Холеная физиономия еврокомиссара расплылась в угодливой улыбке.

— Кажется мы еще не знакомы. Я… — он что-то пробормотал быстро, но его не слушали.

— Вы отвечаете за операцию? — принц, семнадцатилетний мальчишка, выглядевший старше своих лет, требовательно взглянул в глаза Галеоти.

Чиновник попытался влезть:

— Хочу заверить вас, что мы сделаем все что возможно, чтобы спасти жизни заложников, — произнес он.

Ярко зеленые глаза молодого мага уставились на него, непонятно почему, но в этот момент, он выглядел намного опаснее своих спутников, — взрослых мужчин в боевых костюмах, предназначенных для войны.

Еврокомиссар еще говорил, но голос его превращался в лепет под ледяным взглядом невозможно ярких глаз. Чиновник потерянно обернулся к агентам в поисках поддержки.

Лоренцо злорадно подумал, что так этой кабинетной крысе и надо, но момент наслаждения местью испортила Дженни:

— Пока что никакой операции нет, мы просчитываем ситуацию, — строго сказала она, показывая, что недовольна обращением клановца с чиновником из ЕС.

Пусть последний был и полным дерьмом, но он являлся официальным представителем Европейского Союза, и не пристало, чтобы пришлые вели с ним себя с ним столь беспардонным образом.

Лоренцо мысленно поморщился. То ли интуитивно, то ли намеренно, напарница опять выслужилась. Вон как лощенный благодарно уставился. Наверняка отметит в рапорте о хорошей работе. В отличие от Галеоти, которого непременно выставит дураком.

На принца не произвела особого впечатления выходка агентши, наоборот теперь внимание переключилось на нее.

— Внутри находятся сотрудницы нашего посольства, — скучающим тоном сообщил он. — Если в течении двух часов их не отпустят целыми и невредимыми за их жизни будете отвечать лично вы и власти Вены. Вам понятно?

Несмотря на возраст третий наследник из клана Кречета держался властно и уверенно, в зеленых глазах стыл изумрудный лед. Надменный и высокомерный, он смотрел сквозь них, будто на неодушевленный вещи. Аура превосходства и власти окутывала худощавую фигуру плотным покровом, вызывая дрожь и желание склониться в глубоком поклоне.

Такому нельзя научится, — отстраненно подумал Лоренцо. — С таким только рождаются. Когда целые поколения предков настолько привыкли повелевать, что это впиталось в кровь.

Гладко выбритый подбородок комиссара затрясся.

— Но это невозможно! — фальцетом воскликнул он. — Вы не можете перекладывать ответственность за жизнь ваших людей на нас!

Попытка возмущения вызвала закономерную реакцию, холодный взгляд изумрудных глаз уставился на еврочиновника.

Быстрый переход