– И того и другого по бокалу. Крабы есть?
– Только лесные.
– Так уж и говорите – пауки. А то «лесные крабы»… Ладно, пару штук я съем.
Приняв заказ, официант удалился, а к ресторану подъехал низенький микроавтобус, похожий на клопа. Он остановился на стоянке, но из салона
никто не вышел.
– Давай все-таки вызовем полицию… – прошептал Райли, нервно поглядывая на фургон.
Наконец дверцы подозрительной машины открылись, и оттуда вылезли мужчина с женщиной и двумя детьми.
Кларк облегченно вздохнул. Ему подумалось, что, наверное, лучше бы они поехали домой. Но только не на автомобиле – на длинном мосту,
связывающем остров с берегом, могло произойти все, что угодно, другое дело прогулочный катер, где все пассажиры на виду.
Напряжение последних часов начинало сказываться, память Кларка стала все настойчивее навязывать фрагменты, которые он старался не
«просматривать».
Длинный коридор. Гул мощных ударов и сигнал тревоги, вспоровший монотонную скуку. Топот десятков чужих солдатских ботинок и беспощадный
огонь в упор и без разбора.
Кларк помнил владевшее им тогда чувство беспомощности и шипованные ботинки захватчиков прямо перед его лицом. А потом голос, такой
знакомый, что, казалось, он вот-вот его узнает. Но нет, волна боли забрала все силы, и Кларк потерял сознание…
– Эдди, тебе что, плохо?! – Райли испуганно потряс приятеля за плечо.
– Все в порядке, старик. Просто обдумываю ситуацию.
– А что тут обдумывать? В полицию надо. Неизвестно, что они собирались с нами сделать, эти парни на «Кубару».
– Да, – согласился Кларк, хотя прекрасно понимал, что им угрожало.
– Ваш заказ, джентльмены! – объявил подоспевший официант и начал расставлять бокалы с пивом и горячее.
– Эй, а это что за бутылка? – спросил Кларк. – Мы это не заказывали…
– Это подарок от одной вашей почитательницы, которая находится внутри ресторана! – сообщил официант с радостной улыбкой, ожидая, очевидно,
что клиенты подпрыгнут от восторга.
Не говоря ни слова, Кларк схватил бутылку и отшвырнул ее в сторону, понимая, что времени на полноценный замах у него уже нет.
Еще не коснувшись земли, «презент почитательницы» рванул в полете, и спрессованная стена горячего воздуха в мгновение ока снесла хлипкие
столики вместе с сидевшими за ними посетителями.
Широкие зонты, словно гигантские медузы, взмыли в небо и, подхваченные морским ветром, полетели к прибрежной полосе, а в самом ресторане
осыпались два стекла и сорвалась вниз большая деревянная вывеска.
«Кажется, опять пронесло», – подумал Кларк, поднимаясь с пола и отряхиваясь.
– Помоги мне, Эдди, – простонал Райли из-под придавившего его официанта.
Кларк перевалил бездыханное тело на спину и увидел под ним Джерри, залитого кровью официанта.
Выбежавшие из ресторана персонал и посетители бросились к площадке, чтобы оказать помощь тем, кто уцелел. Первым делом все подбегали к
Райли, который, весь окровавленный, возвышался посреди этого разрушения.
– Господа, поверьте, на этот редуктор у меня было заключение эксперта! Поверьте – оно у меня в сейфе! Там есть все гарантии! – кричал
невысокий человек в клетчатой жилетке. |