Изменить размер шрифта - +

— Мы совсем рядом, — сказал он. — Еще один поворот, а там нас уже ждут.

 

10

 

Из того, что происходило в больнице, Бернард заключил, что дела серьезны. Врачи, которые занимались Элиной, отошли в сторону и устроили консилиум. Все говорили шепотом, было похоже на какой-то чудовищный заговор, к которому непосвященные не допускались.

— Какое это имеет значение, что я не ее муж? — возмутился он, когда его попытались выставить из приемного покоя, где в тот момент находилась Элина. — Я близкий ей человек, и ребенок, которого она собирается родить, мой. Черт возьми, я имею ко всему этому непосредственное отношение.

— Не устанавливайте здесь свои правила, — строгим голосом произнесла старшая сестра, лицо которой было похоже на железную маску. — По существу, вы здесь лишний. Но пока вы находитесь в больнице, рекомендую вам не повышать голос.

И только Элина, сжимавшая его руку и бормотавшая какие-то ласковые слова, предотвратила бурю, которая могла каждую секунду разыграться.

— Успокоились, вот и хорошо, — кивнула сестра. — А теперь мне нужно, чтобы вы, мисс Таннер, подписали кое-какие бумаги. Вы в состоянии это сделать? Время не ждет, роды могут начаться с минуты на минуту.

— Дайте мне все эти бумаги, — потребовал Бернард, потянувшись к листкам. — Ей еще придется иметь с ними дело.

«Железная маска» отпихнула его руку.

— Для этого вы не годитесь. Если пациент не способен подписать документы сам, мы должны обратиться к родственникам.

— Пожалуйста, Бернард, не спорь, — попросила Элина. — Я смогу сама подписать.

— Прекрасно. Доктор Оверби уже приехал, и, как только мы закончим с бумагами, он сразу же осмотрит вас.

— Этот Оверби, — озабоченно спросил Бернард, выводя сестру из приемного покоя, — хороший специалист?

— Благодарите Бога, мистер Дэниел, что у нас есть такой доктор, в помощи которого сейчас нуждается мисс Таннер.

Бернарду не понравился тон, которым говорила с ним сестра. Но еще больше ему не поправилось выражение лица доктора, который после обследования Элины вышел к нему.

— Как я понимаю, вы отец ребенка мисс Таннер, — сказал он, направляясь к Бернарду.

— Да. И ее жених.

— Понятно. Боюсь, что ее придется оперировать, мистер Дэниел.

От слов врача по коже Бернарда пошли мурашки.

— Оперировать? Что это за операция?

— Кесарево сечение. Вообще-то попытаемся его избежать, но если возникнут осложнения…

— Осложнений не будет, если вы очень постараетесь, — перебил доктора Бернард.

— К сожалению, это зависит не от нас, — жестко сказал доктор. — Простите…

 

Элине сделали какой-то укол, от которого она почувствовала необыкновенную легкость. Она как будто куда-то плыла, забывая, что произошло с ней, свои тревоги.

Она улыбалась. Сквозь стены палаты глухо доносился голос Бернарда. Он отдавал какие-то распоряжения, о чем-то просил.

— …Ее жених… — говорил он. Ей нравилось это слово. — Моя вина, — произнес он. Она почувствовала тревожные нотки в его голосе, и ей захотелось, чтобы ему дали успокоительное. — …Позаботьтесь об Элине… сначала помогите ей, а уж потом ребенку…

Ребенку потом?!

Этому не бывать, подумала она. Ребенок — это подарок тебе, мой милый.

Занавеска приоткрылась, и она почувствовала, что Бернард рядом с ней.

Быстрый переход