Взглянув на нее, Бью растерянно заморгал. Размышляя о Джульетте, он начисто забыл, где находится, и только сейчас до него дошло, что ругается он совершенно непотребными словами.
Жестом, не допускающим возражений, Роксанна указала на дверь.
– Идите на улицу и проверьте, нет ли в парке посторонних, короче, найдите себе какое-нибудь занятие, только подальше отсюда. Мой долг – подчиняться руководству, но я не обязана терпеть общество полицейского, который позволяет себе быть до такой степени бестактным; так что отправляйтесь, и поскорее.
– Ну, мисс Роксанна, я потрясен – вы бьете наповал. Впрочем, должен вам сообщить, что меня выставляли и из более приличных мест. – Поймав на себе негодующий взгляд Роксанны, Бью пожал плечами и примирительно улыбнулся. – Извините, если я не так выразился. Эта лачуга мне по вкусу. Сколько встреч назначено сегодня у Джульетты?
– Только одна.
– Вы серьезно? – Бью приободрился. – Как считаете, к половине четвертого она освободится?
– Возможно. Думаю, к четырем уж точно.
– Отлично. Тогда передайте ей, чтобы к началу пятого она была готова.
Роксанна высокомерно изогнула бровь, и Бью, сунув руки в карманы, нетерпеливо поинтересовался:
– Ну, что на сей раз?
– Я передам мисс Лоуэлл о вашей убедительной просьбе встретиться с ней…
Бью громко хмыкнул.
– …но не уверена, что такая аудиенция состоится, так как у нее могут быть другие планы…
– …и все их ей придется отменить, – безапелляционно заявил Бью. – Послушайте, любезная, я нахожусь здесь по ее просьбе…
– Ну уж нет, любезный, вы находитесь здесь по просьбе ее отца. Вы совсем не знаете мою хозяйку, поэтому вам придется поверить мне на слово: по своей воле она ни за что не обратилась бы за помощью в полицию. И еще она бы предпочла, чтобы ваш капитан поменьше пресмыкался перед ней.
– Неужели? – Бью выпрямился и снова сунул руки в карманы.
– Уверяю вас.
Прелестно! Это еще один повод для Джульетты как можно скорее избавиться от него. Он подавил довольный смешок.
– Ладно, приму к сведению.
– Вы болтун, сержант, – с невозмутимым видом заявила Роксанна. – Общаясь с вами, нелегко ввернуть хотя бы словечко.
– Но и вы тоже та еще штучка, мисс Дэйвис, вам палец в рот не клади. Кто-нибудь уже говорил вам это?
– Постоянно только об этом и слышу, сержант Дюпре.
– Так, в пять минут пятого, – напомнил Бью. – Не забудьте сказать Джульетте.
Если повезет, завтра в это время он уже будет свободен и приступит к своим прямым обязанностям.
– Пришла миссис Хэйнес, она ждет в приемной.
– Благодарю, Роксанна. Пожалуйста, пригласи ее ко мне.
Не успела Джульетта поправить прическу, как дверь распахнулась, и в кабинет, источая густой запах духов величественно вплыла разряженная дама лет шестидесяти. Несмотря на свой сравнительно небольшой рост она выглядела весьма импозантно.
Джульетта поднялась из-за стола и, обогнув его, протянула даме руку.
– Здравствуйте, Селеста, наконец-то мы с вами встретились. Меня зовут Джульетта Астор Лоуэлл.
Гостья кивнула седой головой.
– Да, дорогая, я знаю. – Царственным жестом Селеста вытянула вперед мягкую белую руку, пальцы которой были все до единого унизаны кольцами, повернула ее ладонью вниз. Джульетта несколько оторопела. Неужели эта женщина ждет, что она станет целовать ей руку? Вот еще тоже, принцесса крови!
Довольно неуклюже пожав окольцованные пальцы и указав на кресло, Джульетта снова вернулась на свое место. |