Она задала тот же вопрос — зачем мне понадобились деньги? — и я ей открыл правду о том, чем зарабатываю на жизнь. Обычно никому не говорю, но ты же знаешь Софи — у нее есть этот ее взгляд, от которого оторопь берет.
— И как она отреагировала?
— Будешь смеяться, но, кажется, она не сильно удивилась. Мне не пришлось особо вдаваться в подробности.
«Армандо, — думает Сара. — Софи как раз на днях говорила о нем».
— Она уже встречалась с кем-то вроде тебя в Лондоне, — говорит Сара.
— Ну, это все объясняет.
— Но даже если так — почему она не рассказала мне?
— Я ее попросил. Хотел сам тебе сказать.
— Но не сказал.
— Нет. — Он опускает взгляд на свой кофе. — Честно говоря, не предполагал, что мы настолько сблизимся. Думал, найдется подходящий момент, чтобы вскользь упомянуть об этом, но… в общем… мы прошли этап разговоров на достаточно ранней стадии.
Сара смотрит на него и как будто видит в первый раз: темная щетина, потому что он не побрился, круги под глазами, волевой подбородок. Она испытывает прилив чувства, которое вполне может быть любовью.
— Ну, мы уже выяснили, что тебе следовало мне рассказать, — говорит она. — Теперь вопрос заключается в том, что делать дальше.
— Хочешь, чтобы я уехал?.. — произносит он.
— Нет, конечно, не хочу. — Сара удивленно отмечает, с какой уверенностью произносит это. Она не хочет, чтобы он уезжал. Чего хочет, так это, чтобы он не был тем, кем является.
А потом ей в голову приходит мысль, которая заставляет рассмеяться в голос.
— В чем дело? — спрашивает он.
— Теперь понятно, почему ты так хорошо трахаешься, — говорит она.
— Да, практики у меня хватало. По крайней мере, с предварительными ласками.
— Очевидно.
— Но у нас все по-другому, — говорит он, поднимая глаза. — И не потому, что я на самом деле не трахаю моих клиенток. Даже все остальное выходит иначе. Знаю, ты можешь не верить мне.
— В каком смысле, по-другому?
— Ну, как я сказал вчера, ты мне не безразлична. И, для начала, да, я знаю, что делать, пытаюсь понять, что приносит тебе удовольствие, как и с ними; но потом наступает момент, когда все уходит и остаемся только ты и я, как и раньше, и это…
— Что?
— Я хотел сказать «идеально».
— А ты красноречивый ублюдок, — заявляет она и начинает смеяться.
— Знаю, я все испортил, — говорит он. — Но не могу не надеяться, что мы сможем преодолеть это.
Сара делает вдох, раздумывая. Она слишком устала, чтобы принимать решения.
— Я не готова, — говорит она.
Какое-то мгновение он продолжает сидеть, глядя на нее, как будто пытается придумать, что бы еще сказать. Потом допивает свой кофе, встает.
— Тебе нужно позвонить Софи, — говорит он. — Ты знаешь, что она все делала из лучших побуждений. Она хороший друг.
Он целует ее в макушку, прощается и уходит.
В доме царит тишина.
Какое-то время Сара сидит на кухне, прислушиваясь к тиканью часов, ветру с дождем за окном. Направление сменилось: теперь он дует с севера.
Остаток дня уходит на то, чтобы набраться мужества и позвонить Софи, рассказать о том, что она знает об Эйдене и на самом деле это не так страшно, как ей казалось; но в конце концов на следующее утро Софи звонит ей сама.
— Прости, — это первое, что она произносит. |