– О, – только и смог сказать Дженеро. Он смущенно взглянул на Уиллиса.
– Когда вы вернулись домой, мэм? – спросил тот.
– Около пяти утра. Моррис работает на молокозаводе, он очень рано встает. Мы вместе позавтракали, и я пошла домой. А что? Что случилось? Лью что-нибудь натворил?
– Вы вообще видели его вчера?
– Да, когда шла в магазин. Он как раз входил в дом.
– В котором это было часу, можете припомнить?
– Около половины пятого. Я шла за кофе. У меня кончился кофе. Я в день чашек шестьсот выпиваю. Так вот, я шла за кофе в гастроном и встретила его.
– Он был один?
– Нет.
– Кто был с ним?
– Кто-то из его друзей.
– Парень или девушка?
– Парень.
– Вы его знаете?
– Я не общаюсь с подростками.
– Ну, может быть, вы его где-нибудь видели?
– Нет.
– Какого он возраста? – спросил Уиллис.
– Наверное, ровесник Лью. Восемнадцать-девятнадцать, не знаю. Высокий.
– Вы можете его описать?
– Длинные светлые волосы, висячие усы. На нем была дикая куртка.
– Что значит дикая?
– Ну, как шкура животного мехом внутрь, эта, как она там называется, овчина, что ли. Овчина?
– Продолжайте.
– Гладкая сторона шкуры была снаружи, а мех внутри. Белый мех, А на спине нарисовано большое оранжевое солнце.
– Что еще?
– А этого мало?
– Может быть, и хватит, – согласился Уиллис. – Спасибо большое, мэм.
– Не за что, – ответила та. – Хотите кофе? У меня на плите.
– Нет, спасибо. Нам надо еще на квартиру взглянуть, – объяснил ей Дженеро. – Все равно, спасибо. Вы нам очень помогли.
Женщина улыбнулась так неожиданно и так ослепительно, что своей улыбкой почти сбила с ног Дженеро.
– Пожалуйста, – произнесла она нежно и мягко прикрыла дверь.
Дженеро поднял брови, силясь точно вспомнить свои слова и тон. Он еще не набил руку на допросах, и любая тонкость могла оказаться полезной.
– Что я сказал? – спросил он Уиллиса.
– Я не помню.
– Ну вспомни, что я сказал? Чего она так разулыбалась и подобрела вдруг?
– Наверное, ты ей предложил переспать, – засмеялся Уиллис.
– Нет, – серьезно ответил Дженеро, – нет, точно не предлагал.
Во двор выходили два окна. Нижний переплет левого был почти полностью выбит. Только кое-где из рамы торчали острые осколки. С улицы струился солнечный свет, в котором безмятежно плавали пылинки. Обставлена квартира была скудно. У одной стены на полу валялся матрас, у другой стоял книжный шкаф, рядом с ним стереопроигрыватель и стопка долгоиграющих дисков, в кухонной нише – откидной столик и два стула. Здесь было еще одно окно, выходившее на пожарную лестницу. Черный дорожный баул с медными заклепками стоял в центре комнаты. Он, по-видимому, служил кофейным столиком. Вдоль стены у книжного шкафа по полу разбросаны яркие диванные подушки. Стены украшены двумя черно-белыми антивоенными плакатами. Занавесей на окнах не было. Над плитой в кухонной нише висели полки, на которых стояли только две пачки крупы и сахарница. В холодильнике полицейские обнаружили бутылку молока и три упаковки йогурта. В овощном контейнере Уиллис нашел пластиковый пакет с чем-то, похожим на марихуану. Он показал его Дженеро.
– Травка? – спросил тот. |