Изменить размер шрифта - +
Мы собрались уже уходить. Все. Пошли Берти.

Женщина покачала головой и вежливо улыбнулась Лоренсу. Лоренсу понравился цвет ее глаз — похожий на цвет морской волны, ясный и глубокий.

— Доброе утро. Вы, должно быть, мистер Стоун? Надеюсь, мы не разбудили вас? Вы наверняка догадались, что я — Алберта Джонсон, ваша новая кухарка и экономка. Если позволите, я приступлю…

Лоренс понял, почему братья так стараются оберегать эту женщину. Ее глаза походили на распахнутые окна. На близком расстоянии ее низкий и мелодичный голос действовал на мужчину так, что ему становилось жарко. Лоренс с трудом вспомнил, что она собирается приступить к работе, никак не связанной с личными отношениями.

Женщина озорно улыбнулась и оглянулась на своих братьев.

— Не беспокойтесь, братья пришли только проводить меня в свой обеденный перерыв. Разве не так? — обратилась она к мужчинам.

— Берти… — отозвался парень по имени Эндрю, и в его голосе послышалась мольба. Женщина озабоченно взглянула на него.

— Пожалуйста, не надо, — сказала она. — Это же моя работа.

Слово «работа» было наполнено значением, и Лоренсу показалось, что она хотела сказать «жизнь». Разумеется, он рассуждал на свой лад. Его работа давно уже являлась всей его жизнью. И ему это нравилось.

— Доброе утро, миссис Джонсон, — сказал Лоренс, стараясь не замечать свирепых взглядов братьев.

Они успокоились бы, подумал он, узнав, что я на их стороне. Конечно же, ее красота просто восхитительна, возбуждающий желание голос может свести с ума, а длинные волосы навевают образ леди Годивы, которая скачет на коне обнаженной, прикрываясь лишь волосами… точно такими же, как у Берти. Она слишком очаровательна для служанки, которая будет приходить в мой дом через день. Как хочется поцеловать ее обнаженное плечо…

— Я просто жажду работать здесь, — сказала женщина с веселой решимостью.

Лоренс не мог не улыбнуться в ответ. Он не был уверен, смог бы он на ее месте улыбаться и не обращать внимания на четверых мрачных гигантов. На их фоне она выглядела хрупким эльфом с круглым животиком. Но в ее глазах светилось жаждущее и своенравное выражение, и в целом она походила на ребенка, делающего вид, будто под кроватью нет никакого страшилища, хотя он отлично знает, как и все дети, что чудовище существует на самом деле.

У Лоренса бывали свои монстры, но он сумел перебороть их и сейчас невольно почувствовал расположение к очаровательной леди в интересном положении.

Его ответная улыбка, видно, пробудила что-то в ней.

— Обычно они не кусаются, — доверительно сообщила она. — Они немного не в себе потому, что проиграли в покер почти всю ночь. К тому же их всегда беспокоит мое не такое уж и страшное упрямство.

— Не такое уж и страшное? — почти прорычал тип по имени Стан. — Берти, нам действительно нужно поговорить. Дорогая, может, ты забыла, что мы собирались сегодня пообедать вместе?

Она в изумлении распахнула свои сине-зеленые глаза.

— Я попрошу Эдну потихонечку измерить сегодня ночью твой нос — не вырос ли он на дюйм или два, — пообещала она. — Я с радостью пообедаю с вами. Может быть, на следующей неделе?

Брови Стана нахмурились, глаза потемнели.

— Ты ошибаешься, Берти, — сказал он. — Не хотелось бы, чтобы ты поступила опрометчиво и совершила еще одну ошибку, о которой будешь жалеть.

Взгляд Стана опустился на ее округлившийся живот.

Женщина сделала глубокий вдох и выпятила подбородок.

На лице брата сразу же появилось выражение вины.

— Черт! Извини. Я совсем не то имел в виду.

Быстрый переход