Изменить размер шрифта - +

Оркестр заиграл фокстрот, Диана и Джеф поднялись из-за стола, чтобы потанцевать.

– Последуем их примеру? – спросил Кертис, чье желание заключить Ферн в объятия было написано у него на лице.

У Ферн пересохло в горле, и она покачала головой.

– Потанцуем позже, – сказала Ферн и склонилась над тарелкой, не заметив, как залилось краской лицо расстроенного Кертиса.

В полном соответствии с испанской атмосферой клуба, в здешнем кабаре выступала восхитительная труппа танцоров фламенко. Когда их выступление закончилось, Ферн уже не могла отказать Кертису – она не хотела выглядеть невежливой в присутствии Дианы и Джефа, сидевших за столом и увлеченных беседой, поэтому вышла вслед за Кертисом на полукруглую танцевальную площадку. Кертис сразу же привлек ее к себе, с откровенным удовольствием вдыхая аромат ее духов.

– Да ты просто персик! Ты знаешь об этом? – прошептал он. – Я начинаю сходить от тебя с ума.

Здесь, в присутствии людей, Ферн не могла сопротивляться и была вынуждена терпеть его властные объятия. Когда-то она любила танцевать, да и загорелый Кертис в безукоризненно сидящем костюме выглядел очень привлекательным партнером. Ферн попыталась расслабиться и насладиться той уверенностью, с какой он вел ее в танце, но все же, когда музыка закончилась и зажглись огни, радости ее не было предела. Они вернулись за столик, где удивленная Ферн обнаружила наспех нацарапанную записку от Джефа. В ней сообщалось, что его срочно вызвали по телефону в больницу и что они с Дианой не хотели портить вечер остальным, поэтому по пути он завезет Диану домой.

– Ты, Ферн, по-моему, тоже хочешь домой? – спросил Кертис таким прозаичным тоном, что Ферн впервые за весь вечер наградила его по-настоящему теплой улыбкой.

– Да… Нельзя ли и нам поехать? Я немного устала. – И это была правда, потому что предыдущей ночью Ферн провела несколько бессонных часов у постели Эдвины, которую беспокоили боли.

Кертис попросил счет, и они вышли на улицу.

Была мягкая, звездная июньская ночь, напоенная запахом цветущего жасмина. Этот запах пробирался в ноздри Ферн, даже когда она уже сидела в машине, удалявшейся от неоновых огней города с такой быстротой, что вскоре они превратились в скопление микроскопических ярких точек. Ферн, еще плохо знакомая с Кэп-Фламинго, не сомневалась, что они едут по дороге, ведущей к особняку Кингдомов. Вдруг она заметила впереди мерцающую темную гладь воды; сердце ее тревожно заколотилось, и она поняла, что Кертис свернул на одну из дорог, ведущих к побережью. Они уже ехали вдоль широкой полосы пляжа, когда Ферн сердито сказала:

– Кертис, я хочу домой. Поворачивай!

Вместо ответа, он осторожно остановил «кадиллак».

– Нам с тобой нужно кое-что обсудить, – сказал он. – Может, покурим?

– Мне нечего обсуждать с тобой, и больше я никогда в жизни никуда с тобой не поеду! – Щеки Ферн побледнели от гнева. В свете приборной доски она могла разглядеть улыбку на лице Кертиса, однако тревожила ее не только эта улыбка, но и его взгляд, одновременно восхищенный и властный.

Ферн начала сопротивляться, когда он схватил ее за запястье.

– Детка, не будь глупенькой, я не собираюсь делать тебе ничего плохого, – проговорил он, тихо рассмеявшись. – Потому что ты мне слишком нравишься. Я привез тебя в это тихое, спокойное местечко только для того, чтобы мы могли узнать друг друга получше. – И, проведя рукой по ее плечу, он, понизив голос, сказал: – Ферн, сладкая моя, я не такой уж плохой парень, и я могу быть по-настоящему нежным с такой девушкой, как ты. Ферн, ты похожа на прекрасный цветок с прохладными лепестками… Ты… – Внезапно он привлек ее к себе.

Быстрый переход