И так копалась, виконт уже пару раз спрашивал.
- Учти, Фанни, - он взял её за подбородок, - выкинешь чего, мы виконта Сибелга поддержим. Без семьи и имени окажешься. Так что не ной и не клевещи. И скажи спасибо, что это я, а не отец с тобой разговариваю. Лэрд Эверин быстро бы указал тебе место.
- Моё место подле мужа, за спиной мужа, - заученно повторила Стефания, надев привычную светскую маску. - Да продлит бог его годы!
Генрих довольно улыбнулся и повёл сестру во двор.
Стараясь не показывать усталости и нервозности, Стефания приветствовала встречавшихся ей гостей, интересовалась разными мелочами, старательно играя роль хозяйки. И каждому задавала вопрос: 'Всё ли вас устраивает, приятно ли вам в замке Овмен?'.
Собаки рвались из рук выжлятников - бурые вислоухие гончие, звонкие, горячие, и большие, схожие с теми, что держал виконт в комнатах, псы, угрюмые, покрытые густой шерстью, в шипастых ошейниках, на железных сворках. Они внушали Стефании подсознательный ужас. Казалось, это дикие звери смотрят на неё исподлобья. Такие и медведя завалят.
- Понравились наши волкодлаки? Такие водятся только на севере.
Стефания вздрогнула и обернулась: позади неё стоял деверь, поигрывая плетью. К поясу пристёгнуты ножны с ножом и охотничьим мечом; за спиной - арбалет.
- Доброе утро, миледи, - он склонился над её рукой в перчатке. - Брат вас уже заждался, послал искать.
Стефания рассеянно кивнула и бросила испуганный взгляд на виконта, прохаживавшегося возле своего коня. Он нетерпеливо махнул рукой, и молодая женщина в компании двух мужчин спустилась с крыльца и, подобрав подол амазонки, направилась к поджидавшей её лошадке. На вид кобылка казалась смирной - Стефания надеялась, что и в действительности окажется такой же. Её первая собственная охотничья лошадь.
Генрих направился к отцу с матерью, а Сигмурт вызвался придержать невестке стремя.
- Вам идёт охотничий наряд, - виконт внимательно оглядел супругу с ног до головы и остался доволен. - Нужно будет сшить вам зелёное бальное платье. Вы знакомы с правилами?
Стефания кивнула:
- Не отделяться от охотников, не мешать им и собакам. Но у нас не травят волков…
- Зато в наших краях не тратят время на куропаток.
Ноэль подсадил жену в седло, передал ей поводья и, убедившись, что Стефания уверенно держится в седле, сам вскочил на коня.
Распорядитель затрубил в костяной рог, призывая припозднившихся гостей поторопиться. По второму звука рога охотничья кавалькада двинулась в путь. Впереди псари и загонщики, затем, рука к руке, виконт и виконтесса, барон Сигмурт Сибелг, родственники, высокие гости. Замыкали процессию незамужние девушки в сопровождении вдов и отряжённым распорядителем людей. Сам он был среди выжлятников.
Снег россыпью серебра летел из-под копыт, оседая на одежде.
Солнце унизывало бриллиантами снежинок окрестные холмы и долы, превращая их в подобие сказочной страны. Оно недавно взошло, ещё низко стояло над горизонтом, и дарило не только мягкий золотой свет, но и мягкий румянец. Стефания, щурясь, жадно подставляла ему руки и щёки, своим ребячеством вызывая усмешку мужа. Впрочем, он быстро нашёл себе дело интереснее наблюдения за супругой: взрывая наст, лошади приближались к месту, где пару дней назад выследили волков.
Распорядитель подтвердил, что хищники не ушли: свежие цепочки следов появились не позднее ночи.
Виконт не любил загонной охоты, верёвок с флажками, ему нравилось единоборство. Единоборство по его правилам: когда зверь не знает, что его обложили, и спокойно доживает свои последние часы.
Охота неслась в сторону леса. Спустили собак, и они с заливистым лаем полетели над искрящимся полем в чащобу, туда, куда их, науськивая, гнали выжлятники, туда, где они чуяли зверя. Гончие впереди, волкодавы - позади. Первые найдут и подымут зверя, вторые затравят его, разделят выводок, придут на помощь охотникам. |