Изменить размер шрифта - +
Хотя, сдаётся мне, братец тебя сегодня приберёт. Может, и меня позовёт развлечься.

- А разве можно быть с мужчиной, когда ждёшь ребёнка?

- Пока это лишь предположения. А что до мужчины - можно, ещё как можно. Двое тебе тоже не помешают, только аккуратнее нужно быть. Вот когда живот появится, то тут уж с одним. Потом и вовсе только язычком работать будешь.

- Ваше поведение оставляет желать лучшего, - скривилась Стефания. - У вас манеры простолюдина.

- Да-а-а? - протянул Сигмурт, вернувшись к невестке. - Ты сравнивала?

- Ваши пошлые шутки не уместны. А что до ваших желаний и желаний вашего брата… Ни он, ни вы не Его величество, а я не королевская фаворитка, чтобы собачонкой прыгать перед вами. Любовница знает, ради чего старается, её осыпают деньгами, землями, драгоценностями, а я супруга. Между тем, меня принуждают быть наложницей.

Деверь ответил на её пылкую речь скупыми аплодисментами.

- Девочка, чтобы получить, надо уметь просить. А то всю жизнь будешь ползать. И даже пузо не поможет. Любовницами дурочки и неумехи не становятся. Ладно, родишь сына, подарю что-нибудь.

Сигмурт ушёл, а Стефания в задумчивости подошла к окну. Простояла так несколько минут, глядя на кружащийся снег. Наверное, к утру всё занесёт. Лишь бы только дороги не стали непроезжими, а то не видать ей Грасса! Виконт же ухватиться за любой предлог, лишь бы не брать жену с собой.

Улыбнувшись каким-то своим мыслям, Стефания позвонила в колокольчик, велев горничной принести себе ужин.

Сигмурт ошибся: Ноэль не пожелал видеть в ту ночь супругу. Они встретились только за завтраком. Муж не удостоил Стефанию взглядом, лишь пробормотав, что 'эта клуша опять опаздывает'. Она промолчала, впрочем, как обычно.

Встав из-за стола, Ноэль обрадовал домочадцев новостью: к ним приезжает племянник, в связи с чем к концу недели всё должно блестеть. Это означало, что Стефания все эти дни проведёт в замке. Она не расстроилась: всё равно за окном метёт, гулять в такую погоду невозможно, разве что в церковь на воскресную службу съездить. От неё этого теперь никто не требовал, но привычка осталась.

Племянник Сибелгов, долговязый мальчик-подросток, примерно одних лет с Хлоей, даже чуть младше, появился в холле Овмена, будто привидение: весь облепленный снегом.

Завывая, словно разбойник, ветер хлопал входной дверью, занося с собой стужу и грозя потушить свечи. Закрыть дверь пока было нельзя: слуги носили вещи юного сэра Вестара Ойгмара

Стефания вместе с супругом встречала юношу у лестницы. Кутаясь в шаль, она мечтала, чтобы наконец прекратилась вереница этих треклятых тюков. Можно подумать, этот Вестар у них обосноваться собирается!

На губах - приветливая улыбка, мысли - далеко отсюда, уже на свадьбе сестры.

Стефания опасалась, что племянник приехал не просто так, а чтобы приглядеть за ней. Мальчишка - но ведь мужчина. Она ведь не раз заводила разговоры о предстоящей поездке, но виконт отмалчивался. А уж когда узнает, что жена в тяжести, и вовсе запрёт.

О своей беременности Стефания пока не говорила: собиралась сделать это, когда они пересекут границы Атвера, но, похоже, горничная догадывалась, а вместе с ней и слуги. Оно и немудрено: кто меняет ей простыни? Лишь бы только виконту прежде неё не сообщили!

Сигмурт тоже предполагал - сама же призналась, хоть и не с полной уверенностью, - но молчал, временами вопросительно посматривая на невестку. А она и не подтверждала, и не опровергала, обходя этот вопрос молчанием.

Овмен казался ей неподходящим местом для ребёнка: слишком холодно и мрачно, но нужно было и здесь отыскать комнату для детской и заняться её обстановкой. Стефания уже придумала, чем велит обить её, какой ковёр постелить, каким пологом накрыть колыбельку. Решила выбрать нейтральный цвет, чтобы не пришлось менять после рождения младенца. Но, разумеется, как и мужчины, Стефания хотела мальчика, наследника.

Быстрый переход