Проигрыш — в явный выигрыш.
Пока Мэтлок потягивал бурбон с водой, Креймер в несколько глотков расправился со своим виски.
— Как подумаю, что придется тащиться в Скарсдейл на автобусе с двумя пересадками, просто настроение портится.
— Так возьмите машину напрокат, в чем проблема?
— Я уже обращался в два места. В одном машин не будет до вечера, в другом — вообще до завтра. Какой-то здесь, по-моему, съезд.
— Так подождите до вечера.
— Никак не могу. Дела. Отец собирает своих экономических советников. Но если вы думаете, что я поеду в Скарсдейл не на собственных колесах, то очень ошибаетесь. — Мэтлок рассмеялся и заказал еще бурбон и виски, затем положил на стойку бара пятидесятидолларовый банкнот. Банкнот должен был привлечь внимание Джеффа Креймера, у которого такая шикарная жена.
— Мне кажется, вы не способны подвести итог по чековой книжке, а уж быть экономическим советником...
— Не забывайте, ведь я наследник престола.
— Вы везунчик. Вот это я хорошо помню. Везунчик.
— Послушайте! Великолепная мысль! Ваша машина в городе?
— Погодите, дружище...
— Нет, серьезно. — Мэтлок вытащил деньги. — Старик заплатит... Что, если я возьму напрокат вашу машину?
На четыре-пять дней. Вот. Даю вам двести — триста долларов.
— Да вы рехнулись!
— Ничего подобного. Старик хочет, чтобы я приехал? Вот пусть он и заплатит!
Мэтлок чувствовал, как лихорадочно Креймер подсчитывает, во сколько ему обойдется за неделю дешевая прокатная машина. Семьдесят девять пятьдесят плюс девять центов за милю при ежедневном пробеге миль пятнадцать — двадцать. Сто пять, максимум сто девять долларов. У Креймера ведь была шикарная жена и двое весьма шикарных деток в чрезвычайно шикарных школах.
— Ну зачем же вас так грабить?
— Не меня! При чем здесь я? Его!
— Ну не знаю...
— Я напишу счет и сразу же вручу его отцу. — Мэтлок схватил картонную подставку под бокалы, перевернул ее чистой стороной вверх и начал писать. — Самый обычный контракт. «Я, Джеймс Б. Мэтлок, обязуюсь уплатить Джеффри Креймеру триста...» Какого черта, это же его деньги!.. «Четыреста долларов за пользование его...» Марка?
— "Форд"-универсал. Белый. Прошлогодняя модель. — Глаза Креймера переходили от картонки к пачке банкнотов, которые Мэтлок небрежно положил у локтя Креймера на стойке бара.
— "Фордом"-универсалом в течение...", ну, скажем, недели, о'кей!
— Идет! — Креймер допил вторую порцию виски.
— Одной недели... Подписано: Джеймс Б. Мэтлок! Подпишитесь здесь тоже. И вот вам ваши четыреста долларов. А где машина?
Инстинкт преследуемого безошибочен, подумал Мэтлок. Креймер спрятал деньги в карман, вытер покрывшийся испариной подбородок и достал ключи от машины и талон с платной стоянки. Как и ожидал Мэтлок, Джефф Креймер хотел теперь поскорее уйти со своими четырьмя сотнями.
Мэтлок сказал, что вернет автомобиль дней через пять. Креймер настоял на том, чтобы заплатить за выпивку, и быстро ушел. Оставшись один, Мэтлок допил бурбон и обдумал свой следующий шаг.
Преследуемый и преследователь соединились теперь в одном лице.
Интересно, как реагировал Стоктон? И что он вообще за человек?
Фары машины высветили придорожную надпись: «МАУНТ-ХОЛЛИ» А за ним следующую: «Клуб „Ротари“ Ресторан Харпера 1 миля»
А почему бы и нет, подумал Мэтлок. Терять нечего. |