Сано, обнажив меч, встал справа от двери. Хирата с дзиттэ и мотком веревки застыл напротив.
Промелькнула вечность. На тропинке показался Тюго. Опустив голову, он двигался с угрюмой решимостью сквозь дождь, поливавший вовсю. Дойдя до причала, он огляделся по сторонам. Сердце Сано подпрыгнуло. Заскрипели сходни. Лодка немного накренилась.
Сано крепче ухватил меч. Шаги приближались к двери.
Вдруг Тюго остановился. Сано и Хирата обменялись тревожными взглядами.
— Что? — одними губами спросил Хирата.
Сано в ответ только покачал головой и осторожно выглянул за дверь. К своему крайнему изумлению, он увидел знакомую группу, спускающуюся по тропинке.
Мацуи Минору шел, неся над собой ярко раскрашенный зонт. Два телохранителя в плащах с капюшонами двигались в затылок друг другу позади.
— Мацуи, — прошептал Сано.
Хирата недоверчиво посмотрел на Сано:
— Тюго и Мацуи? Что происходит? Как теперь быть?
— Не знаю! Дайте подумать!
Одного взгляда на каменное, безжалостное лицо Тюго было достаточно, чтобы убедиться: начальник охраны замка и есть охотник за бундори. Но почему явился Мацуи? Ситуация резко изменилась. Придется брать четырех человек вместо одного кошмарного Тюго.
Мацуи миновал «мусорщика».
То ли капитан услышал голос Мацуи, то ли почувствовал присутствие братца, но он обернулся к берегу. Шок выразила напрягшаяся спина.
— Тюго-сан! Кузен! — закричал Мацуи, поспешно идя по пристани. — Подождите!
— Что вы тут делаете? — проревел Тюго.
Мацуи, пыхтя, поднялся по сходням на палубу, телохранители — следом. Мацуи завозился с зонтом, который вывернуло порывом ветра.
— Я получил письмо от женщины, которая была в храме Дзодзё во время убийства монаха, — тяжело дыша, проговорил торговец. — Она написала, чтобы я пришел сюда, если хочу получить знаменитый меч генерала Фудзивары с гардой в виде мертвой головы. — Он вытащил из-под плаща свиток. — Вот.
Тюго выхватил послание:
— Вы тоже получили письмо?
Сано по медленному покачиванию головы догадался: Тюго начал понимать, что происходит.
— Кузен, я всегда подозревал, что убийца — вы, — сказал Мацуи. — Мне известно, как вы преклоняетесь перед нашим предком. И я знал, что мечи у вас. — Отбросив бесполезный зонт, торговец вцепился в руку Тюго. — Но я не нарушил нашей сделки. Я не выдал вас раньше и впредь не причиню вам никакого вреда. Просто мне нужен меч. Для коллекции, для моей кумирни в честь генерала Фудзивары. Обещаю, никогда и никому не расскажу, как я его раздобыл. Пожалуйста, кузен, пусть он будет у меня!
Яростным рывком, от которого лодка качнулась, Тюго высвободил руку и отшвырнул свиток.
— Идиот! Это ловушка! Нас заманил сюда сёсакан сёгуна!
Он ринулся было к сходням, но Мацуи преградил путь.
— Ну пожалуйста, — заскулил торговец, словно не расслышав слов Тюго. Он достал объемистый кошелек и помахал в сторону каюты. — Госпожа! У меня пятьсот кобанов. Они ваши, если отдадите мне меч!
Монеты посыпались из кошелька и зазвенели, вторя музыке дождя.
— Прочь с дороги! — приказал Тюго.
— Пожалуйста, госпожа…
Тюго с силой отпихнул Мацуи. Торговец, хрюкнув от неожиданности, упал в воду.
— Помогите! — завопил он. — Я не умею плавать!
Сано принял решение:
— Будем брать Тюго сейчас.
— Но… — Хирата кивнул на берег, где помощники стояли бесполезной кучкой. Им было сказано войти в каюту следом за убийцей. |