Изменить размер шрифта - +

   Я посмотрел на Федора: лицо было изрезано морщинами, кожа потемнела и стала грубой, но он все же сохранил силу, энергию и здоровье — еще один дар расы господ.
   — Сколько тебе, я забыл?
   — Восемьдесят пять. Если я вернусь домой, то умру. — Окинув меня критическим взглядом, Федор проговорил: — Вы и сами неплохо выглядите, если учесть, что вам уже шестьдесят семь лет.
   Да, конечно же неплохо, если мужчина в таком возрасте еще может пользоваться услугами двадцатилетних женщин. Слуга уловил мой взгляд, брошенный на наложниц, и рассмеялся: — Когда приедет хавильдар? Марджи ужасно скучает по нашей маленькой Кэй.
   „Наша маленькая Кэй“. Он говорит так, будто у нас есть семья.
   — Завтра она прибудет в космопорт, и мы славно отобедаем.
   — Я скажу Марджи. Ей непременно захочется приготовить что-нибудь особое.
   На горной тропе послышались шаги, и молодая женщина в форме спагов, с чемоданом, появилась на ней. Она пристально вглядывалась в бассейн, где плескались Мириам и Хельга. Может, эта девчонка сама была бы не прочь так подурачиться, заняться с ними любовью или просто посмотреть на наложниц старика-командира, то есть меня.
   Женщина остановилась передо мной, отдала честь; от ее единственного знака отличия хавильдара на воротнике отражались солнечные лучи.
   — Прошу прощения за вторжение, командир.
   — Где это ты научилась так говорить, солдат, а? — поинтересовался я.
   Я видел в ее глазах то ли раздражение, то ли недоумение, а, может, от такого панибратского отношения старшего по званию она испытывала шок?
   Этому, несомненно, ее научили в спартанской школе.
   — Сэр, ташильдар Макмиллан просит вас немед ленно зайти на командный пункт. Там для вас важное сообщение.
   Мне стало очень неприятно и тяжело на сердце.
   Послание от кого, Кэй? Нет, маловероятно. Для этого они не прислали бы ко мне офицера, пусть сообщение и было важным, потому что знали, что их командующий не одобряет такого. Я вздохнул и, потянувшись, поднялся:
   — Хорошо, младший хавильдар. Позвольте мне надеть штаны, и тогда я полностью в вашем распоряжении. — У женщины за холмом, в лесу, стояла машина, Я повернулся к Федору: — Заканчивайте пикник без меня. Если я не вернусь к заходу солнца, поезжайте домой одни.
   Он кивнул. Такой большой начальник, под началом которого находится два миллиона солдат, не может распоряжаться собой и своим временем — всегда кто-нибудь или что-нибудь ему мешает. Вздохнув, я пошел за хавильдаром.
   * * *
   Через двадцать часов, вечером, тусклое оранжевое солнце заглянуло в окно, чтобы залить светом пол моей спальни. Один из чудесных, божественных дней на Шерет Анх подошел к концу. Мириам, свернувшись калачиком на постели, уже спала; черные волосы отлично контрастировали с белой подушкой.
   Из ванной слышался шум воды и мягкий, нежный голос Хельга.
   Скоро Марджи должна позвать нас к ужину.
   Может, я разбужу Мириам, и мы вдвоем присоединимся к Хельге, а потом снова все начнем сначала.
   Нет, скорее всего, ее не стоило будить, слишком уж мирно посапывала эта милая девушка.
   Слегка скрипнув, открылась дверь, и на пороге появилась Кэй. Дочь села на кровать и бросила взгляд на Мириам:
   — Я тоже хотела бы так мирно спать.
   Она стала красивой, стройной девушкой, высокой, мускулистой. Волосы цвета красного дерева были коротко острижены; By Чингда тоже носит такую прическу.
Быстрый переход