|
Мысль о том, что обе армии, настроившись проламывать вражескую оборону, столкнутся на тракте, очень развлекала Бёрда. Ридли же он считал самовлюблённым глупцом и метать перед ним бисер не видел смысла.
— Жаль, что нам поучаствовать в бою не удастся. — гнул свою линию Ридли.
— Жаль? — хмыкнул Бёрд, — По-моему, наоборот, чем дальше мы находимся от правого фланга, тем лучше. Пусть так и будет. Боюсь только, что наш обожаемый полковник привезёт от Борегара приказы более соответствующие его и твоим чаяниям, чем те, что навязывал ему Эванс.
— Полковник просто не хочет прятаться за чужими спинами. — опять вступился за тестя Ридли.
Бёрд с сожалением взглянул на него снизу вверх:
— По моему мнению, лучше прятаться за чужими спинами на левом фланге, чем героически умереть на правом. Хотя кого интересует моё мнение, мнение школьного учителя и заместителя командира Легиона?
— Что, нет вкуса к схватке? — спросил Ридли с едва различимым в голосе презрением.
— К такой — нет. Сражаться надо умно, а сражаться умно — избегать схватки всеми силами. С какой стати здравомыслящему человеку хотеть драться?
— Чтобы не дать янки победить сегодня.
— Если выбирать между их победой и героической кончиной, я, пожалуй, выберу первое. Республиканцев Линкольна я предпочту могильным червям! — Бёрд захохотал, качая головой вперёд-назад, но осёкся, заметив движение в долине внизу, — Неужели наш Ахилл возвращается обратно?
На Уоррентонском тракте появились два всадника. Солнце ещё не взошло полностью, и прогалина меж двух холмов, по дну которой проходила дорога, ещё пребывала в полутьме. Тем не менее, Ридли, чьи глаза были моложе, узнал в конных старшего и младшего Фальконеров.
— Да, это полковник и Адам.
— А где же Старбак? Стал жертвой рекогносцировки? Тебя бы такое устроило, правда, Итен? За что ты так не любишь Старбака? Завидуешь его уму? Или внешности?
Итен насмешку игнорировал, с подчёркнутым вниманием наблюдая за Фальконерами. Отец с сыном после короткого разговора расстались на перекрёстке. Полковник поскакал на юг, а его сын направил жеребца к походному лагерю Легиона.
— Отец поехал к Борегару. — оповестил сослуживцев Адам.
— А перед тем? — требовательно спросил Бёрд, — У нас разделились мнения: Итен утверждает, что вы отправились на разведку, а я — что подышать свежим конским потом.
— Отец хотел взглянуть, нет ли северян в районе Седли.
— И?
— Никого, дядя.
— Благодарение небесам. Можно перевести дух, стране свободы ничего не угрожает.
— Дядя, отец ещё просил вычеркнуть из списков Ната.
Бёрд только сейчас заметил, что у Адама поперёк седла перекинуты мундир, кобура с пистолетом и сабля Старбака:
— Не понял. Что он от меня хотел?
— Вычеркнуть Ната. — повторил Адам, — Из списков и полковых гроссбухов.
— Спасибо, Адам. — прочувствованно поблагодарил племянника Бёрд, — конечно, без тебя я не додумался бы, откуда мне вычеркнуть Старбака. Он погиб? Тогда я внесу его имя в списки героев Юга, павших от рук северных варваров. Или он дезертировал? Или живым вознесён в рай? Какую причину мне указать?
— Просто выбыл, дядя. Выбыл и всё. Так хочет отец.
Бёрд подёргал себя за бороду:
— Это что, мода такая, — увольнять бойцов перед сражением? Или я чего-то не понимаю в военном деле?
Адам тяжело вздохнул:
— Дядя, так решил отец. Он отпустил Ната домой.
— Что значит, домой? Куда домой? В Бостон?
— Да. |