Изменить размер шрифта - +

— Спросить, конечно, спрошу. Но сильно сомневаюсь, что он посвятил их в свои планы, раз уж не счел необходимым проинформировать меня.

— Спросите на всякий случай, — сказал я.

— Спрошу, конечно, — отозвался Ярдман. — Почему бы не спросить.

Я поднялся на второй этаж, вошел в кабинет Саймона, сел в его кресло, выглянул из его окна. Кабинет располагался точно над ярдмановским, и из него открывался почти такой же вид на реку, только чуть сверху. Вот бы жить здесь, вдруг подумалось мне. Я любил вид кораблей, шум доков, запахи реки, вечную суету. Все просто — мне нравился процесс движения.

Финский сухогруз уже отошел от причала напротив, и на его место стало пристраиваться судно поменьше. На мачте обвис флаг — красные и белые горизонтальные полосы, голубой треугольник с белой звездой. Я поглядел на карту флагов на стене. Пуэрто-Рико. Н-да, век живи — век учись. Мне стало интересно, что означали три флага пониже. Я взял книгу — морской международный код — и стал перелистывать страницы. «Иду на разгрузку». Я закрыл книгу, покрутил пальцами, посмотрел на полицейский катер, шедший со скоростью двадцать узлов против течения, и решил, что Темза — скоростная магистраль.

Затем я позвонил по телефону в Фенланд, чтобы заказать себе самолет на воскресенье.

— Два часа устраивает? — услышал я в трубке.

— Вполне, — отозвался я. — Большое спасибо.

— Погодите, Гарри. Мистер Уэллс сказал, что, если вы позвоните, он хотел бы вам что-то сказать.

— Хорошо, — ответил я и после нескольких щелчков услышал голос Тома:

— Гарри, послушай, что там у тебя за работа?

— Я... я работаю в транспортном агентстве.

— Да брось ты его, переходи ко мне, я буду тебе платить больше!

Он был взволнован и даже обеспокоен, не то что раньше, когда приглашал меня спокойно, чуть ли не равнодушно.

— Что у тебя в воздухе? — спросил я.

— Все, кроме моих самолетов. Я подписал отличный контракт с автомобильной фирмой в Ковентри. Они хотят, чтобы я возил их инженеров, служащих, техников, коммерсантов... У них завод в Ланкашире, а филиалы по всей Европе. Их не устраивает прежний авиаперевозчик. Они прислали мне три самолета, и я должен ухаживать за ними и держать в боевой готовности, а когда возникнет необходимость, поднять их в воздух. Пилоты мои.

— Неплохо, — сказал я. — В чем же дело?

— В том, что я не хочу потерять клиента, не успев его обслужить. Мало того, что я не могу найти свободных пилотов высокого класса, так еще один из моих летчиков на прошлой неделе поехал в отпуск кататься на лыжах и сломал ногу, осел безмозглый. Ну, что ты на это скажешь?

— Все не так просто, — промямлил я.

— Что мешает?

— Если мы увидимся в воскресенье, то все обговорим.

— Самолеты прибудут в конце месяца, — сердито сказал Том, — то есть через две недели.

— Если сможешь, найми кого-то еще.

— Если смогу... А если не смогу? — Том был удручен.

— Даже не знаю. Ну, один день в неделю я могу летать... но и тогда...

— Что «но и тогда»?

— Но и тогда будут проблемы.

— Все это ерунда по сравнению с моими проблемами, Гарри. Ну ничего, в воскресенье я тебя уломаю.

У всех проблемы, даже у тех, кто преуспевает. Чем выше берешь, тем сложнее проблемы. Я набрал номер авиакомпании, где работал Патрик. Мне ответил их офис в Гатвике. Я спросил, как мне найти Патрика.

— Вам повезло. Он сейчас как раз в офисе.

Быстрый переход