|
Даже анализ изображения давал нечеткие очертания.
В ближайшей изогнутой поверхности прямо в центре Джеральд видел отражение краулера, как в комнате смеха, хотя логотипы на корпусе камеры читались: «НАСА», «БЛиНК», «Кэнон».
«Джеральд, это… Я не могу этого разрешить».
Он чувствовал, что в Акане борются противоположные стремления: любопытство против опасений за карьеру. Он не мог ее упрекать. Астронавтов учат верить в процедуру. Астронавт должен быть взрослым в энной степени.
И я таким был – жил по приказам.
Когда я изменился?
Об этом можно будет подумать позже, а сейчас он заставил краулер преодолеть оставшееся расстояние и поднять манипулятор.
– Вы по-прежнему считаете, что это кусок космического мусора? – спросил он генерала на экране; теперь вокруг женщины теснились другие члены команды. Все зачарованно смотрели черными зрачками и жестикулировали. Ганеш и Салех бросили свои дела, турист сеньор Вентана стоял за ними.
«Хорошо, хорошо! – признала наконец Акана. – Но не торопитесь. Мы отменим сброс, но я хочу, чтобы вы отвели краулер на несколько метров. Немедленно. Пора пустить…»
Она замолчала, потому что изображение снова изменилось.
Ближайшая сторона объекта – на ней по-прежнему виднелось отражение корпуса камеры – словно покрылась рябью. Картинка еще больше исказилась. А затем, хотя линзы продолжали нацеливаться на центр картинки, буквы логотипов компаний начали меняться местами.
Одни двинулись влево, другие вправо. Одно «А» из двух в НАСА перепрыгнуло через «О» в «Кэнон». «Л» в БЛиНК повернулось в одну сторону, потом в другую, отбросив с пути «и».
Вопреки ожиданиям Джеральда новые слова не сложились, но буквы продолжали движение – перемещались, переворачивались, повертывались вниз головой, потом обратно, налетали друг на друга… в причудливом танце. Пришлось закашляться, чтобы подавить неожиданное стремление расхохотаться при виде этого безумного балета.
Кто-то из штаба Аканы с поразившей Джеральда сообразительностью произнес:
«Символы.
Он говорит нам, что распознает символы.
Но в таком случае почему не сказать что-нибудь?»
Почти сразу отозвался другой ир-помощник:
«В этом все дело! Он признает, что это символы. Но не знает их значения и как ими пользоваться.
Пока не знает.
Но это только начало».
Джеральд мысленно сделал заметку относиться к Акане с бо́льшим уважением. Всякий, кто способен нанять такой штат… Ее умники, обдумывая возможности, опережают его бедное воображение.
Объект. Не просто артефакт. Он активен.
Он квазиживой.
Может, это ир.
А может, нечто большее.
У них на глазах началась новая фаза. Буквы латиницы начали меняться, обретать новые очертания…
…вначале серия знаков, вариантов распятия – основательных тевтонских столбов и крестов…
…потом они преобразились в более округлые изогнутые фигуры, которые дергались и спирально закручивались…
…затем появились глифы, похожие на наклонные сверхсложные китайские идеограммы.
– Не вижу сходства с известными языками, – заметил стоявший поблизости Ганеш, показывая на виртуальные изображения перед собой, которые только он мог видеть. Маленький Хачи, словно испугавшись, согласно крикнул и закрыл глаза ладонями.
– Это не обязательно что-то означает, – ответила Салех, астронавт из Малайзии; голос ее звучал сипло и напряженно. – Любой изобретательный каллиграф способен написать программу, создающую необычные символы, алфавиты, шрифты. Для кинофильмов это делают постоянно.
«Верно, – подумал Джеральд. |