Изменить размер шрифта - +

                  Достойно Феб - и ты, Креонт, достойно

                  Заботу о погибшем воскресили.

                  Союзником вам буду честным я,

                  Готовым мстить за землю и за бога.

                  Ведь не о дальних людях я пекусь,

                  А сам себя от язвы ограждаю:

                  Тот враг, что Лаия убил, и мне

              140 Той самой смертью, мнится, угрожает;

                  Обоим нам явлю я помощь ныне.

                  Теперь оставьте, дети, алтари,

                  С собою взяв молитвенные ветви;

                  Сюда же граждан Кадма созовите:

                  Я все готов исполнить, что смогу,

                  А бог победу нам пошлет - иль гибель.

 

                Эдип уходит во дворец, следом за ним Креонт.

 

                                    Жрец

 

                  Идемте, дети. Царь нам все исполнит,

                  О чем просить явились мы к нему.

                  Ты ж Аполлон, чьему мы слову вняли,

              130 Яви спасенье - прекрати болезнь!

                     (Уходит, сопровождаемый юношами.)

 

 

ПАРОД

 

 

            Орхестру постепенно заполняет хор фиванских старцев.

 

                                    Хор

 

                                  Строфа I

 

           Зевса отрадная весть, что приносишь ты в славные Фивы

              С дельфийской рощи золотой?

           Страх обуял мою грудь, в напряжении сердце трепещет, -

              Будь милостив, Феб-исцелитель!

                 Новой ли службы от нас ты потребуешь?

                 Иль воскресишь из могилы забвения

                 Древний обряд? О поведай, ласкающей

                 Чадо Надежды, бессмертное Слово!

 

                                Антистрофа I

 

           Первой тебя я зову, дочь Зевса, святая Афина,

       160    С сестрой державной твоей,

           Той, что на площади круглой наш город блюдет, Артемидой

              И с Фебом, стрельцом всеразящим.

Быстрый переход