|
– Я просто усталый путник, долгие дни путешествующий по Белой пустыне, и желающий отдохнуть и набраться сил.
Девушка лукаво сощурилась.
– А имя у усталого путника есть, или осталось потерянным в Белой пустыне?
Эшиа рассмеялся.
– Что вы, прекраснейшая из лучезарнейших, мое имя всегда со мной, так как порой это все, чем только владеет человек. Меня зовут Эшиа, я младший сын царя Аймира, который правит страной Эшиа, что лежит у самого берега моря. Моего коня зовут Агат, и он поистине умнейший из всех лошадей мира!
– Царевич! – ахнула девушка, прижимая руку ко рту. – А я над тобой смеялась!
– Ничего страшного, – покачал головой Эшиа. – Дом, в котором смеются, лучше дома, в котором плачут.
– И все таки извини меня, царевич, – наклонила голову девушка. – Мы здесь люди простые и к важным гостям не привыкли. Но мы примем тебя так, как только сможем. Располагайся и чувствуй себя здесь желанным гостем.
– Могу я узнать твое имя и имя твоего отца? – спросил Эшиа.
Девушка улыбнулась.
– Наши имена совсем не так красивы, как твое. Я – Тамилла, а моего отца зовут Зариб. Строптивый Зариб, вот как о нем говорят у нас в деревне!
– А как называется ваша деревня?
Тамилла помолчала, потом посмотрела ему в глаза – как Эшиа показалось, с вызовом.
– Наша деревня называется Осмарит. Что значит – «оставленная».
– Кто оставил вашу деревню?
– Царь. А вместе с ним – Ар Лахад. Впрочем, царевич, история маленькой деревеньки не так интересна усталому путнику, как горячая еда и теплая постель, так? Иди за мной, я дам тебе и то и другое. Отец мой присмотрит за твоим умным конем Агатом. Не беспокойся, ибо у нас достаточно воды и соломы, наш ослик Тимбар поделиться с ним с радостью своей долей.
Тамилла ушла в дом, а Зариб взял Агата под уздцы. Эшиа вошел в небольшой, но чистый дом, и с наслаждением вдохнул запахи горячих лепешек и огня в жаровне.
– Много времени прошло с тех пор, как я ночевал под крышей дома.
– У нас нет роскоши, к которой привык царевич, зато одеяла чистые и насекомые не атакуют наш дом, я слежу за этим и жгу благовония.
– О какой роскоши ты говоришь, прекрасная Тамилла? – Эшиа присел на низкую тахту и с наслаждением вытянул ноги. – Я много дней в пути. Для меня роскошь это не спать на песке и пить из чашки, а не из ладоней. Я благодарен за это.
Тамилла недоверчиво хмыкнула, но ничего не ответила. Она выложила свежие лепешки на деревянное блюдо и посыпала зеленью, и отнесла на стол, и принесла туда же горячий чай.
– Я почти не видел людей. Где все?
– Такой у нас режим: встают позже рассвета, потому что до рассвета делать нам здесь нечего. Мой отец всегда встает очень рано, потому что почти не спит.
– А где стража?
– Стража?..
– Ваша деревня почти на границе земель. Неужели они не охраняются?
– Ох, нет. Стражи здесь нет давно: царю Ямайну стало бы дорого ее содержать. Да и деревня наша не то чтобы сладкая добыча для Разбойников пустыни. – Тамилла горько улыбнулась. – Я бы сама ушла к разбойникам, напади они на нас, и полдеревни бы ушли. Лучше такая жизнь, чем медленное умирание. Такая у нас деревня.
– И давно… так? – осторожно спросил Эшиа, с наслаждением впиваясь зубами в обжигающе горячую лепешку.
В этот миг ему показалось, что он никогда не ел пищи более вкусной.
– Уже несколько лет. – Тамилла махнула рукой. – Не та это тема, о которой весело говорить за столом. Лучше поешь и ложись спать, путник, и если есть у тебя одежда, которую надо постирать от песка и пыли, сними ее и дай мне. Я как раз собиралась пойти на реку с вещами моего отца, пара лишних тряпок не будет мне в тягость, а тебе приятно будет надеть свежую одежду. |