Раскопки были были произведены, и человеческие останки действительно нашли там, где указал дух.
— Череп, — поправил Шумилов. — Нашли один только череп. И кстати, ни у кого не повернулся язык потребовать суда над человеком, который, якобы, совершил убийство. А он, узнав о происходящем, сам приехал в Гайдсвилл и заявил, что готов предстать перед судом.
— Да, это так, — согласился чиновник. — Но полагаю, вы не станете отрицать необычность и доказательную силу этого случая.
— Отрицать его необычность не стану. События весны 1848 года в Гайдсвилле разворачивались на глазах большого количества людей и действительно выглядели весьма достоверно, хотя, насколько мне известно, никто не пытался исследовать их критично. Полагаю, вы прекрасно знакомы с понятием «верификация документов» и согласитесь, что газетные репортажи — при всей их занимательности — не могут рассматриваться как абсолютно надёжный источник знания. В лучшем случае, правдоподобный, достоверный, заслуживающий внимания. В противном случае судебные вердикты можно было бы выносить на основании газетных очерков. Я повторю уже сказанное мною: я разделяю веру в чудесное. Но признавая чудеса, так сказать, со знаком «плюс», являющиеся следствием Божественного вмешательства в наш мир, точно также нельзя исключить и бесовских проявлений, так сказать, «чудес со знаком минус». То есть сверхъестественных явлений бесовской природы. И кстати, именно так трактуется спиритизм православием. Что, однако, не отменяет выводов комиссии Менделеева, который как ни старался, так и не нашёл ни единого следа нематериального воздействия на предметы в ходе спиритических сеансов.
— А что бы вы сказали о тех часах, помнишь, Александра, которые привезли тебе из Швейцарии? — с воодушевлением обратилась к Максименко Софья. Видимо, часы, о которых она вторично порывалась рассказать, не давали ей покоя.
— Ах, оставь, Сонечка, — поморщившись, отмахнулась Александра Егоровна. — Ну кому интересны эти часы?
— Нет, ну почему же, расскажите, нам интересно, — вмешался один из чиновников градоначальства.
— Да часы у Александры Егоровны были необыкновенные, — бойко заговорила Софья Карловна, упиваясь устремлёнными на неё взглядами всех присутствующих. — С виду часы как часы. Небольшие настольные, с двумя перекрещенными пиками на верхушке, с золочёным циферблатом. А если руку поднесешь к ним, они вдруг начинали идти в обратную сторону, против часовой стрелки.
— Да что вы говорите?! — изумился один из купчиков. — Как это? Отсчитывали время вспять?!
— Да, именно! Вспять! Вот мне интересно, как вы это объясните? — допытывалась Сонечка, глядя на Алексея. Она была чрезвычайно довольна собою, полагая, что поставила его в тупик.
— Ну, по вашим словам трудно судить, что же там с этими часами… — пожал плечами Алексей. — Возможно, там есть механизм, реагирующий на тепло. Мембрана какая — нибудь тонкая, которая при нагреве изгибается и освобождает пружину, запускающую обратный ход. Я не знаю, как это можно было реализовать технически, я не часовой мастер. Скажите, а если поднести не руку, а, скажем, свечу или зажженную спичку, то же самое происходит?
— Не знаю, я никогда не пробовала, — нехотя отозвалась Александра Егоровна. Было видно, что ей чрезвычайно неприятен этот разговор, только Шумилов не мог понять, почему именно.
— А можно взглянуть на эти часы?
Максименко как — то замялась и без энтузиазма ответила:
— Их уже и нет давно. Разбились.
Тема вдруг оказалась исчерпана и разговор потёк совершенно в другом направлении — заговорили о достоинствах меню разных ресторанов, о всяких заграничных модных развлечениях, о прогулочных полётах на воздушном шаре, популярных во Франции, о беговых лошадях и ипподромах, на которых забеги тоже по странной прихоти происходят против часовой стрелки. |