Изменить размер шрифта - +
 — Вот так совпадение! Я, кстати, тоже.

— Неужели частному детективу сегодня нечем заняться? — спросила она по-прежнему загробным голосом. Впрочем, не таким уж и загробным… пожалуй, даже повеселевшим — под благотворным влиянием Мэтта. — Ни трупов, ни слежки, ни подозрительных теней? Ты, наверное, растерялся от неожиданности.

Он захохотал.

— Ну наконец-то, начались обычные подколки. А то мне показалось, у тебя настроение чересчур мерзкое. В смысле, хуже обычного.

Эх, если бы Мэтт помог ей забыть о происшествии! Доун заставила себя улыбнуться и сморгнула, удерживая набегавшие слезы.

— Если ты не очень занята… — Лониган понизил голос. — У меня есть идея, как тебя развлечь.

— Развлечь? Звучит так… — Невозможно? Хотя… Отчего-то предложение Мэтта заинтересовано Доун.

Они миновали Беверли-Хиллз и подъехали к офису, особняку в колониальном стиле. У крыльца — скромная вывеска «Лимпет и партнеры»; над дверью — железный крест; полукруглые окна забраны коваными решетками, а внутреннее убранство дома скрывали плотные шторы. Красная черепичная крыша и бежевая штукатурка казались густым, застывшим гримом на старом фасаде здания — ни дать ни взять забытая звезда немого кино, невесть как пробравшаяся в современный мир.

Брейзи загнала машину в гараж, заглушила мотор, но выходить, видимо, не собиралась. Даже Кико остался сидеть в салоне. Доун многозначительно кашлянула, намекая, что предпочла бы остаться одна. Коллеги будто приросли к месту. Вот любопытные!

Мэтт начал что-то говорить.

— Знаешь, я тебе попозже перезвоню, — оборвана его Доун.

— Хорошо, — недоуменно ответил он.

Она отключилась и подчеркнуто вежливо спросила:

— Кико, Брейзи, чем могу быть полезна?

— Послушай, тебе надо прийти в себя после сегодняшнего и хорошенько выспаться, — сказана Брейзи. — Похоже, обстановка накаляется, поэтому отдохнуть совсем не помешает.

— Брейзи имеет в виду, что сон восстанавливает силы, а значит, ты станешь внимательнее и рассудительнее. Как раз то, что надо.

Доун показалось, что Кико имел в виду всю команду — и пытался таким образом извиниться за то, что нагрубил коллегам. Охотница решила не реагировать на подобное заявление: к чему сыпать соль на рану?

— Значит, до утра я тебе не нужна? — обратилась она к Брейзи.

— Значит, ты должна с пользой провести свободное время. — Коллега выразительно посмотрела на телефон.

Доун взвилась от ярости.

— Тебе не приходило в голову, что я могу выведать у Мэтта информацию об убийстве Джессики Риз и узнать, как оно связано с убийством Клары?

Брейзи хотела ответить, но Кико толкнул ее в бок.

— Доун, если ты из-за этого собралась с ним встречаться, то, конечно, иди. Нам, как ни крути, никаких встреч в такой поздний час не организовать.

Напоследок он бросил на нее строгий взгляд, напоминая об их уговоре по поводу секса, и выскользнул из машины. Телепат захлопнул дверцу; напарницы остались вдвоем. Во взгляде коллеги сквозило неподдельное беспокойство, и Доун не нашла сил затевать спор. Есть ведь особая прелесть в том, что кто-то о тебе заботится.

— Не воспринимай все в штыки, — сказала Доун. — Ты, конечно, подозреваешь, что Мэтт подлец, но я сумею за себя постоять в случае чего.

— Я тебе не указ… Если ты так настаиваешь на встрече с ним, может, возьмешь кого-то из Друзей?

— Брейзи!

— Доун!

Патовая ситуация. На самом деле Доун понимала, что лишняя защита не помешает. Мэтт привлекал отчасти своей удивительной загадочностью, отчасти своей нормальностью, выделявшей его из привычного окружения девушки.

Быстрый переход