– Этот день настал, и раньше, чем можно было предположить. Пьер настоял на том, чтобы я уехала без него. Некоторое время я вместе с Лизетт и Гастоном жила у родителей Антуана в маленькой деревушке недалеко от Парижа, ожидая, когда Пьер присоединится к нам. Однако вскоре до меня дошли слухи, что Пьера схватили вместе с другими аристократами и отправили на гильотину.
– Мои соболезнования, – потрясенно пробормотал Рид. Флер, казалось, не слышала его.
– Я продолжала жить у родителей Антуана, но собиралась уехать, так как мое присутствие в их доме угрожало их жизням. Мы жили на те монеты, которые собрал Пьер, и нам не пришлось продавать драгоценности. Прошло какое-то время, и мы переехали в этот дом. Он принадлежит Лизетт; после смерти ее родителей он пустовал. Вскоре после переезда со мной связался Андре.
– Как он вас нашел? – удивился Рид.
– Я не знаю. Но однажды вечером я отправилась в деревенскую церковь, чтобы помолиться. Андре стал на колени за моей скамьей и тихо заговорил. В церкви кроме нас никого не было. Он сказал, что знает, кто я, и спросил, не хочу ли я помочь своей стране. Сначала я боялась, что его подослали, чтобы поймать меня, но чем дольше он говорил, тем сильнее я верила в то, что он действительно английский разведчик. Казалось, ему известно все, даже то, что этот дом принадлежит Лизетт. А я даже не знала о существовании Замка дьявола, пока он не рассказал мне о нем. В этом священном месте он и посвятил меня в свой план, – продолжала Флер. – Тогда мы и придумали образ Черной Вдовы. Андре дает мне деньги на подкуп охранников и на проживание. Вы третий англичанин, которого я вытащила из Замка дьявола.
– С каждым разом являться в Замок дьявола становится все опаснее, – встревожился Рид. – Очень скоро стражи узнают о вас и положат конец вашей деятельности. Вы можете погибнуть, Флер.
– Я признательна за то, что вы беспокоитесь обо мне, Рид, но моя миссия еще не завершена.
Рид не стал с ней спорить: у него было достаточно времени для того, чтобы убедить Флер вернуться в Англию.
– В Англии у вас есть родственники? – спросил он.
– Я уже давно не получала оттуда весточек, но, насколько мне известно, тетушка, у которой я жила до того, как вышла замуж за Пьера, все еще живет в Англии. Когда придет время уезжать, мне будет куда ехать. Других родственников у нее нет, так что я унаследую ее дом, но, надеюсь, это произойдет еще очень нескоро: она такая чудесная женщина.
Рид почувствовал искреннее облегчение: по крайней мере, Флер будет где жить, когда она вернется в Англию. Кроме того, она графиня, а это увеличивает ее шансы найти себе состоятельного супруга.
Но захочет ли Флер искать себе нового мужа? Или она так сильно любила Пьера, что не собирается снова выходить замуж?
– Вы слишком молоды, чтобы жить одна, Флер. Вам нужен человек, который бы заботился о вас.
Флер рассердилась.
– Я прекрасно справляюсь со всем сама, благодарю вас. Не стоит беспокоиться обо мне, Рид. Я делаю то, что считаю нужным. То, что происходит сейчас во Франции, просто ужасно. Приговаривать к смерти невинных людей только за то, что они принадлежат к титулованному роду, – это же неслыханно! Я стараюсь внести свою скромную лепту в борьбу с этим монстром – революцией.
Рид понял, что, если он станет спорить с Флер, ни к чему хорошему это не приведет. У этой женщины на все есть своя точка зрения, а потому никому не удастся убедить ее покинуть Францию, если она не будет к этому готова. Но тогда может оказаться слишком поздно. В одном Рид был совершенно уверен: как только он вернется в Англию, он спросит с лорда Портера за то, что тот подверг Флер опасности и оставил ее во Франции.
Самочувствие Рида улучшалось не по дням, а по часам. |