Изменить размер шрифта - +
Он прибыл в Англию вскоре после того, как стало известно о вашем исчезновении. Джейсон еще был жив. Джейсон, бабушка и я знали, что вы выполняете какую-то секретную работу по поручению правительства, и когда вы исчезли, мы заподозрили самое худшее. Примерно тогда милый Галлар и приехал в Хантхерст-Парк, чтобы спастись от беспорядков во Франции.

– Дюваль – седьмая вода на киселе, – выдавил Рид. – Как Джейсон умер? Я знаю, здоровьем он похвастать не мог – он всегда был слаб физически, – но разве его смерть не показалась вам неожиданной?

Хелен вздохнула.

– Врач сказал, у моего мужа сдало сердце. Он просто слабел с каждым днем, и однажды утром, проснувшись, мы поняли: ему уже недолго осталось. Прежде чем испустить последний вздох, он пытался сообщить мне что-то, но это была какая-то чепуха.

Рид замер.

– Что именно он сказал?

– Прежде чем… умереть, он произнес только несколько бессвязных слов. Он сказал: «Скажи Риду, чтобы он искал…, – голос ее задрожал, – правду». А потом добавил, – она смахнула слезу: – «Все не таково, каким кажется».

– И это все?

Хелен кивнула.

– Как вы считаете, что бы это значило?

– Хотел бы я знать! Но если нужно узнать правду, не сомневайтесь: я ее узнаю. А как к появлению Дюваля отнеслась бабушка?

– Она решила, что это счастливая случайность. Откуда ему было знать, что Джейсон умирает или что вас сочтут пропавшим? Кстати, он нам очень помог. О вас так давно не было никаких известий, что мы решили: вы уже и не вернетесь. Галлар взял на себя управление графством, хотя его и не объявили полноправным наследником. Королевский прокурор все еще расследует ваше исчезновение… – она предпочла не закончить фразу. – Как бы там ни было, Галлар увидел, что прислуга совсем обленилась, и уволил большинство слуг. Сама бы я не смогла так поступить.

– Значит, вы все списали меня со счетов.

– А что мы должны были думать? Прошел целый год. Джейсон умер, а Галлар оказался здесь и помог, когда мне это понадобилось. Мы все полагали, что его признают законным наследником титула.

– Даже бабушка?

– Ну… нет, бабушка так не считала. Она никогда не теряла веры в то, что вы вернетесь. Она использовала все возможности, чтобы выяснить, что с вами произошло. Боюсь, в своем желании узнать правду она иногда не выбирала средств.

– И я благодарю за это Бога. Именно ее настойчивость привела к тому, что сегодня я стою перед вами.

– Мы все ему благодарны, – пробормотала Хелен. Следующая фраза Рида прозвучала как издевка:

– Так где я могу отыскать этот бриллиант чистой воды, который стал выполнять обязанности графа, когда возникла необходимость?

– Он сейчас объезжает поместье вместе с Вайолет. Она живет здесь, со мной, с тех пор как Джейсон умер. Они должны уже скоро вернуться.

– Я пойду наверх, к себе в спальню. Прикажите одному из лакеев сообщить мне, когда Дюваль вернется, и попросите его подождать меня в кабинете.

По лицу Хелен скользнула тень.

– Э… а ваша спальня…

Рид поднял руку, протестуя.

– Нет, только не говорите мне, что Дюваль уже занял мою спальню.

– Ну, ему было не очень удобно пользоваться апартаментами хозяина со смежной комнатой… А ваша спальня лишь ненамного хуже.

– В таком случае велите перенести его вещи в другую спальню, – приказал Рид. – Я не собираюсь пользоваться апартаментами хозяина, меня вполне устроит моя прежняя спальня. Кроме того, вскоре я уеду в Лондон.

Быстрый переход