Изменить размер шрифта - +

    Предводитель джатти с интересом наблюдал реакцию обитателей лачуги, когда те заметили его. Испуг, страх, удивление - все это отразилось на их лицах. Он решил, что все это местные жители, крестьяне или пастухи. Были здесь и две женщины, одна - старая карга, вторая помоложе и одетая весьма вызывающе. Гостиничная девка, сообразил Разери, знакомый с обычаем маленьких людей покупать себе особого рода удовольствия.

    - Ч-ч-то т-тебе уг-годно?

    Разери сверху вниз поглядел на говорившего мужчину с повязкой на одном глазу и несколькими шрамами, без которых его борода росла бы иначе.

    - Еды. И питья.

    - У н-нас есть баранина и эль. И в-вино.

    - Годится.

    Разери порылся в поясной сумке и вытащил на свет несколько медных и серебряных монет, что он годы и годы изымал у своих пленников.

    - Этого достаточно?

    Алчность, блеснувшая в единственном глазу содержателя трактира, подсказала вождю джатти ответ, еще прежде чем тот был произнесен.

    - Да. Более чем!

    - Дай мне на все деньги, - сказал Разери. - Что я не съем сразу, то заберу с собой.

    - Мигом будет!

    Женщина помоложе направилась к Разери. Она облизнула пересохшие губы и робко произнесла:

    - Не хошь ли еще чо, господин великан?

    - О чем это ты?

    Женщина показала на себя.

    Позади Разери рассмеялись два человека, сидящие за грубым столом. Один из них сказал:

    - Феки бредит, а?

    Другой ответил:

    - Думаю, нет. Думаю, она способна на это. В конце концов, она выдержала меня.

    - Ох-ох! С этим и мышка бы справилась!

    - Мне нужна только пища, - сообщил Разери. - А еще информация. Недавно здесь проезжал большой фургон. Когда это было?

    Женщина кивнула:

    - Ну, было. Вчера, после полудня. Там был странный возница, несмотря на жаркое солнце весь закутанный и в перчатках.

    Джатти снова полез в сумку и достал несколько серебряных монет:

    - За беспокойство.

    Лицо женщины расплылось в улыбке.

    - Вот спасибо те, господин великан!

    Разери пожал плечами и повернулся к хозяину заведения, который принес несколько кусков холодной жирной баранины и маленький бочонок эля. Великан забрал еду и питье и сложил в мешок, что болтался у него на плече. Он поест на ходу.

    Раз он отстает от фургона всего на день, то сможет догнать его, поскольку быки движутся медленнее. А если будет идти всю ночь, то еще больше сократит разрыв, ведь маленькие люди редко отваживаются на ночные поездки даже по хорошим дорогам. Но то, что испугает маленького человека, не обязательно страшно для великана.

    Да, это сборище перепугалось единственного великана, но дюжина вооруженных маленьких людей, может, и не струсит, а сила не всегда определяется размерами, иногда и числом.

    Разери оставил этот дом и его бормочущих обитателей. На ходу он жевал холодное мясо, сдабривая его глотками эля, держа бочонок так, как маленькие люди кубок. Пожалуй, путешествие это вполне приятно, если забыть о причине. Много времени прошло с тех пор, как он последний раз был в обществе маленьких людей. Всегда можно чему-то научиться, а знания, в конце концов, главная сила.

    Глава четырнадцатая

    Прошло уже несколько лет с тех пор, как Дэйк последний раз был в деревушке Элика, что лежала всего в получасе езды на юго-восток от основного пути.

Быстрый переход