Изменить размер шрифта - +

          Бельзенор   -   типичный   ветеран,  суровый  и  крутой;
          находчивый,  усердный  и  исполнительный  в тех случаях,
          когда  требуется  грубая сила; беспомощный и ребячливый,
          когда  она не требуется; прекрасный сержант, неспособный
          генерал,   никуда  не  годный  диктатор.  В  современном
          европейском  государстве,  будь  у  него  хорошие связи,
          несомненно подвизался бы на двух этих последних поприщах
          в  силу  своих  заслуг  на  первом.  Ныне,  принимая  во
          внимание,  что Юлий Цезарь идет войной на его страну, он
          заслуживает сожаления. Не зная об этом, он весь поглощен
          игрой  с  персом,  которого  он,  как чужеземца, считает
                          способным и сплутовать.
          Его  подчиненные  -  по большей части красивые юноши, их
          интерес к игре и к непристойному анекдоту довольно полно
          характеризует  основной  круг  интересов,  которыми  они
          живут.  Их  копья  стоят  у  стены  или  лежат на земле,
          готовые  служить  им в любую минуту. Угол двора образует
          треугольник;  одна  сторона его - это фасад дворца с его
          главным  входом,  другая  -  стена  с  воротами. Группа,
          слушающая  рассказчика, находится около дворца, игроки -
          ближе  к  воротам.  Рядом  с  воротами, у стены, большой
          камень,  с которого нубиец-часовой может заглянуть через
          стену.  Двор  освещен  факелом, воткнутым в стену. Когда
          хохот  воинов,  окружающих  рассказчика, смолкает, перс,
          стоящий на коленях и выигравший этот кон, хватает ставку
                                  с земли.

Бельзенор. Аписом клянусь, перс, твои боги благоволят тебе.
Перс. А ну еще раз, начальник. Давай на все, отыграешься.
Бельзенор. Нет. Довольно. Мне сегодня не везет.
Часовой (выглянув наружу, берет наперевес свое копье). Стой. Кто идет?

          Все  настораживаются.
Быстрый переход