Бельзенор - типичный ветеран, суровый и крутой;
находчивый, усердный и исполнительный в тех случаях,
когда требуется грубая сила; беспомощный и ребячливый,
когда она не требуется; прекрасный сержант, неспособный
генерал, никуда не годный диктатор. В современном
европейском государстве, будь у него хорошие связи,
несомненно подвизался бы на двух этих последних поприщах
в силу своих заслуг на первом. Ныне, принимая во
внимание, что Юлий Цезарь идет войной на его страну, он
заслуживает сожаления. Не зная об этом, он весь поглощен
игрой с персом, которого он, как чужеземца, считает
способным и сплутовать.
Его подчиненные - по большей части красивые юноши, их
интерес к игре и к непристойному анекдоту довольно полно
характеризует основной круг интересов, которыми они
живут. Их копья стоят у стены или лежат на земле,
готовые служить им в любую минуту. Угол двора образует
треугольник; одна сторона его - это фасад дворца с его
главным входом, другая - стена с воротами. Группа,
слушающая рассказчика, находится около дворца, игроки -
ближе к воротам. Рядом с воротами, у стены, большой
камень, с которого нубиец-часовой может заглянуть через
стену. Двор освещен факелом, воткнутым в стену. Когда
хохот воинов, окружающих рассказчика, смолкает, перс,
стоящий на коленях и выигравший этот кон, хватает ставку
с земли.
Бельзенор. Аписом клянусь, перс, твои боги благоволят тебе.
Перс. А ну еще раз, начальник. Давай на все, отыграешься.
Бельзенор. Нет. Довольно. Мне сегодня не везет.
Часовой (выглянув наружу, берет наперевес свое копье). Стой. Кто идет?
Все настораживаются. |